预定1机票2
Réservation d’un billet d’avion
Source:
http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1129[CSLPod]
汉3生:你好,我想预订4一张5周6五从北京7到上海8的机票2。
服务员9:您10好!请问您10要订11什么时段12的航班13?
汉3生:最好14是上午15十点钟16左右17的航班13。
服务员9:十点三十分18可以19吗?
汉3生:没问题20。
服务员9:请问您10订11经济21舱22还是23商务24舱22?
汉3生:经济21舱22。
服务员9:好的,先生。我们还25需要26您10的身份证27或者28护照29号码30。
汉3生:这是我的身份证27号码30。
服务员9:谢谢31。周6五上午15十点三十分18北京7飞32上海8,已经33帮34您10预订4了。
汉3生:好的,谢谢31。
1. yùdìng: fixer d'avance, prévoir, réserver .
2. piào: billet, ticket .
3. hàn: chinois, homme, Han (dynastie: -206 à 220) .
4. yùdìng: s'abonner, retenir, réserver .
5. zhāng: ouvrir, étaler, exagérer, [objets plats], (patronyme) .
6. zhōu: parfait, général, semaine, (dynastie), (patronyme), [tour] .
7. Běijīng: Pékin (municipalité, 京) .
8. Shànghǎi: (municipalité, 沪) .
9. fúwùyuán: serveur, employé .
10. nín: vous (de politesse) .
11. dìng: élaborer, brocher, retenir, abonner .
12. duàn: [morceau d'objet long, fragment] .
13. hángbān: vol régulier .
14. zuìhǎo: le mieux .
15. shàngwǔ: matin .
16. zhōng: cloche, horloge, [marqueur de l'heure] .
17. zuǒyòu: des deux côtés, environ .
18. shífēn: très, tout à fait .
19. kěyǐ: pouvoir, possible, passable .
20. wèntí: question, problème .
21. jīngjì: économie .
22. cāng: cabine .
23. háishi: ou, il vaut mieux, quand même .
24. shāngwù: commerce, commercial .
25. hái / huán: encore, aussi / rentrer, rendre .
26. xūyào: avoir besoin de .
27. shēnfènzhèng: carte d'identité .
28. huòzhě: ou bien, soit .
29. hùzhào: passeport .
30. hàomǎ: numéro .
31. xièxie: merci .
32. fēi: voler, (clé 183) .
33. yǐjīng: déjà .
34. bāng: aider, côte, bande, clique .
Han Sheng : Bonjour. Je voudrais réserver un billet d’avion Pékin-Shanghai pour ce vendredi.
L’employé : Bonjour. À quel moment de la journée désirez-vous votre vol?
H : Vers dix heures du matin, si possible.
E : Est-ce que dix heures trente vous conviendrait?
H : Ça ira.
E : Voulez-vous réserver un siège en classe économique ou en classe affaires?
H : En classe économique.
E : Bien Monsieur. J’aurais encore besoin de votre numéro de carte d’identité ou de passeport.
H : Voici mon numéro de carte d’identité.
E : Merci. Pékin-Shanghai, vendredi à dix heures trente : votre réservation est faite.
H : Très bien, merci.
Écouter le fichier audio :
../audio/cslPod-1129.mp3
../audio/dewplayer.swf
60
http://cslpod.com/
CSLPod
offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.