网1上订2票
Réservation de billet en ligne
Source:
http://www.cslpod.com/LearnChinese/Lesson/Detail/Content.aspx?id=1481[CSLPod]
Internet a transformé la vie quotidienne des Chinois. En Chine, internet permet non seulement d’étudier le chinois, mais il permet également de commander de la nourriture et, de toute évidence, de réserver un billet en ligne.
互联网3改变了中国人的生活。在中国,你可以网1上学汉语4,也可以网1上订2餐5,当然,你还可以网1上订2票。
经理:小李6,你怎么还在这儿坐着?
小李6:怎么了,经理?
经理:我不是让你赶紧7帮我买去上海的火车票吗?
小李6:经理,我刚才8已经在网1上给您定好了。您到火车站,拿9着护照10,直接取票就可以了!
经理:真的?现在已经不用去火车站买火车票了?
小李6:那当然了,现在只要在中国铁路11局12的官方13网站14上注册15后,根据16自己的情况17选择18对应的车次和时间,填19入20乘21车人的有效22证件23号码24,在线25支付26车票票款27后,乘21车人就可以在乘21车前,到火车站领取28到纸质29的车票。去火车站排队30买火车票,那已经是老黄历了!
经理:没想到,现在的铁路11系统31也都被搬到了网1上!太先进了!
小李6:经理,你OUT了!
1. wǎng: filet, réseau, Internet, (clé 122) .
2. dìng: élaborer, brocher, retenir, abonner .
3. hùliánwǎng: internet .
4. hànyǔ: langue chinoise, chinois .
5. cān: manger, nourriture, repas, cuisine .
6. lǐ: prunier, (patronyme) .
7. gǎnjǐn: vite, en hâte .
8. gāngcái: à l'instant .
9. ná: prendre, tenir, saisir .
10. hùzhào: passeport .
11. tiělù: chemin de fer .
12. jú: département, bureau, [partie, manche] .
13. guānfāng: officiel .
14. wǎngzhàn: site internet .
15. zhùcè: enregistrer, immatriculer, s'inscrire .
16. gēnjù: s'appuyer sur, se référer à, selon, fondement .
17. qíngkuàng: situation, circonstances .
18. xuǎnzé: choisir, sélectionner .
19. tián: combler (un trou), remplir (une feuille), boucher .
20. rù: entrer dans, adhérer, (clé 11) .
21. chéng: prendre, monter dans (un véhicule), profiter (d'une occasion), multiplier .
22. yǒuxiào: efficace, valable, valide .
23. zhèngjiàn: papiers d'identité .
24. hàomǎ: numéro .
25. zàixiàn: en ligne .
26. zhīfù: payer .
27. kuǎn: alinéa, somme, sorte .
28. lǐngqǔ: toucher, recevoir .
29. zhì: nature, essence, substance, gage .
30. pái=duì: faire la queue .
31. xìtǒng: système, systématiser .
Le patron : Xiao Li, qu’est-ce que tu fais encore ici?
Xiao Li : Qu’est-ce qu’il y a, patron?
P : Je t’avais dit d’aller m’acheter au plus vite un billet de train pour Shanghai, non?
X : Mais patron, j’ai déjà acheté votre billet, sur internet. Quand vous arriverez à la gare, vous n’aurez qu’à présenter votre passeport. Vous pourrez obtenir votre billet directement.
P : Vraiment? On n’a plus besoin d’aller acheter son billet à la gare, maintenant?
X : Mais bien sûr que non. Maintenant, il suffit d’aller sur le site officiel des Chemins de fer chinois. Une fois qu’on est enregistré, on peut sélectionner, selon ses besoins, son heure de départ et son numéro de train. Puis on inscrit le numéro de sa pièce d’identité valide, on paye le billet en ligne, et on peut alors recevoir son billet imprimé en arrivant à la gare, juste avant de prendre son train. Aller faire la queue à la gare pour acheter un billet, c’est de l’histoire ancienne!
P : Incroyable! La compagnie des chemins de fer chinois est maintenant installée sur internet! On n’arrête pas le progrès!
X : Patron, vous n’êtes plus dans le coup!
Écouter le fichier audio :
../audio/cslPod-1481.mp3
../audio/dewplayer.swf
60
http://cslpod.com/
CSLPod
offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.