Dictionnaires

小汉法字典 
Petit dictionnaire de caractres chinois

 

Cliquez sur pour couter le fichier audio correspondant (navigateur Html 5).

Cliquez sur pour obtenir le schma d’ordre des traits (affich en bas de la fentre).

Cliquez sur les caractres principaux pour obtenir leur fiche complte (Ctl+Clic pour ouvrir la fiche dans un autre onglet).

Ce petit dictionnaire pour dbutants contient 153 caractres et 456 mots chinois. La plupart des caractres contenus dans les mots sont cliquables (ils conduisent l’entre principale du caractre).
( Ramou.net)
 

Index :  ba  .  bai  .  bian  .  bie  .  bu  .  cai  .  chang  .  che  .  chu  .  cong  .  da  .  dao  .  de  .  di  .  dian  .  dou  .  duo  .  er  .  fang  .  feng  .  gao  .  ge  .  gei  .  gong  .  guan  .  guo  .  hai  .  hao  .  he  .  hen  .  hou  .  hua  .  hui  .  huo  .  ji  .  jia  .  jian  .  jiang  .  jin  .  jiu  .  kai  .  kan  .  ke  .  kou  .  kuai  .  lai  .  lao  .  li  .  liang  .  liao  .  liu  .  ma  .  mai  .  mao  .  me  .  mei  .  men  .  mian  .  min  .  mu  .  na  .  nei  .  neng  .  ni  .  n  .  qi  .  qian  .  qing  .  qu  .  ren  .  ri  .  san  .  shan  .  shang  .  shao  .  sheng  .  shi  .  shou  .  shu  .  shui  .  shuo  .  si  .  ta  .  tai  .  tian  .  tong  .  tou  .  wai  .  wei  .  wen  .  wo  .  wu  .  xia  .  xian  .  xiang  .  xiao  .  xie  .  xin  .  xing  .  xue  .  yao  .  ye  .  yi  .  yong  .  you  .  yu  .  yuan  .  yue  .  zai  .  zen  .  zhe  .  zhen  .  zhi  .  zhong  .  zi  .  zou  .  zuo  .  

huit, (cl 12)    
bāyu aot

[objets manche], tenir, saisir, poigne, [particule du complment d'objet]    
bǎ=guān garder la passe, garder le cap

bi blanc, en vain, (patronyme), (cl 106)    
bibi en vain
bikāishuǐ eau bouillante
bishǒu qǐjiā russir par la force du poignet
bitiān de jour  

bǎi cent    

biān bord, limite, [suffixe de position]    

bi / bi quitter, sparer, ne pas, autre / (difficile)    
bide autre  
birn les autres, autrui
biz caractre erron

b ne pas (tre), non    
bd pas trs, gure  
bd ne pas falloir, ne pas tre permis
bdb tre oblig de, ne pas avoir d'autre choix que de  
bdliǎo effroyable, terriblement  
bgu mais, cependant  
bh ne pas tre conforme , tre en dsaccord avec
bjin ne pas voir, pas vu
bjinde pas ncessairement
bkě ne pas pouvoir, tre oblig de  
bsh / bshi ne pas tre, non, ce n'est pas, si ce n'est pas / faute
bxng a ne va pas, a ne marche pas, incomptent  
byo ne pas, il ne faut pas  
byng ce n'est pas la peine de  
bzhǐ non seulement

ci talent, capacit, venir de, seulement    
cinng comptence, capacit

chng ordinaire, frquent    
chngchng souvent, de temps en temps  
chngjin frquent
chngyng usuel, d'usage courant

chng / zhǎng long, longueur / an, pousser, augmenter, chef, (cl 168)      
Chngjiāng fleuve Yangze
chngyuǎn lointain, long terme
zhǎngd grandir
zhǎnglǎo ancien, an
zhǎngzǐ fils an

chē vhicule, voiture, faonner au tour, (cl 159)    
chējiān atelier  
chēshǒu pilote, cycliste
chēzi voiture

chū sortir, dpasser, donner, survenir    
chū=gōng aller au travail
chū=gu partir pour l'tranger
chū=hǎi prendre la mer, lever l'ancre
chūkǒu sortie, exporter, exportation  
chū//li sortir, arriver , se rvler  
chūmǎ intervenir
chū=mn partir en voyage, sortir (de chez soi)
chū=min se prsenter, intervenir
chū=q dcharger sa colre
chū//q sortir  
chūshēng natre  
chū=sh un accident s'est produit
chūshǒu se dbarrasser de, en un tour de main, sortir les poings, dextrit
chū=tu relever, la tte, s'manciper, paratre en public, et plus
chūxin apparatre, surgir, se produire  

cng / cōng s'enrler, suivre, depuis, par, jamais    
cngli (+ ngation) jamais  
cngqin autrefois  
cngsh s'adonner , s'occuper de  
cngtu ds le dbut, nouveau
cngxiǎo ds l'enfance
cngzhōng de l, parmi

d / dǎ [douzaine] / battre, attaquer, ficeler, lancer, jouer      
dǎ chē prendre un taxi
dǎgōng travailler temps partiel, emploi temps partiel, boulot
dǎkāi ouvrir, dbloquer (une situation)
dǎ=q gonfler, remonter le moral
dǎ=tu prendre l'initiative
dǎ=z dactylographier

d / di grand, (cl 37)      
dbi en plein jour, au grand jour
dd grandement
ddo grande route, boulevard
dd terre
ddū pour la plupart
dduō pour la plupart
dfāng / dfang expert, connaisseur / gnreux, naturel, chic
dhu assemble gnrale  
djiā tout le monde, on  
dq atmosphre
dren adulte, grand personnage  
Dshān Ōyama
Dtng (ville, 山西)
dxiǎo dimension, taille  
dxu universit  
dyī manteau  
d yǒu kě wi plein de promesses

do arriver, vers, , [ralisation d'une action]    
doli arriver
do=shǒu avoir entre les mains

do chemin, voie, principe, moyen, trait, raconter, [fleuve, porte, mur]    
dokǒu carrefour, passage

d / de / děi obtenir / [possibilit, degr] / devoir        
d//do obtenir, acqurir  
dle a suffit, c'est assez
dehěn extrmement  

de / d / d [particule adjectivale, particule structurale] / en effet      
dehu si, (supposition)  

d / de terre, sol / [complment adverbial]      
ddo souterrain, tunnel, vritable, vrai, pur
ddiǎn lieu  
dfang lieu, endroit  
dmin surface du sol, revtement  
dxi souterrain, clandestin  
Dzhōnghǎi mer Mditerrane

diǎn point, goutte, heure, petit plat, indiquer, dnombrer, allumer, [petite quantit]    
diǎn=huǒ allumer le feu
diǎn=tu faire un signe de la tte
diǎnxīn collation, goter, rafrachissements, ptisserie  
diǎnzi goutte, tache, ide, point

dōu / dū tout, entirement, dj, mme / capitale    

duō nombreux, beaucoup, trop, combien?    
duōbiān multilatral
duō chng combien?, de quelle longueur?
duōfāng par divers moyens
duome (marque un degr profond)
duōshao / duōshǎo combien / quantit, quelque peu    
duō=xīn souponneux

r deux, (cl 7)  
rbǎiwǔ nigaud, idiot
rshǒu de seconde main, d'occasion, secondaire

fāng direction, carr, [objet carr], (cl 70)    
fāngmin gard, aspect  
fāngxing direction, orientation, sens  

fēng vent, (cl 182)    
fēngq pratique, mœurs
fēngshui gomancie
fēngyǔ tempte, preuves

gāo haut, grand, (patronyme), (cl 189)    
gāoshān alpin, nation Gaoshan (Taiwan)
gāoshǒu expert

g [spcificatif gnral]    
gbi individuel, particulier, rare  
gg chacun, tous
grn individu, personne  
gtu taille, grosseur
gzi taille, stature  

gěi / jǐ donner , accorder, , pour / donner      

gōng travail, travailleur, (cl 48)  
gōngd chantier
gōnghng banque industrielle
gōnghu syndicat  
gōngrn ouvrier  
gōngsh fortifications, retranchements
gōngzu travailler, travail  
gōngzur jour ouvrable

guān fermer, passe    
guānxīn s'intresser , se soucier de  

gu pays    
guhu assemble nationale, parlement, Dite, Congrs
gujiā pays  
gumn national
guni intrieur (au pays)  
gurn concitoyens
guwi extrieur ( l'tranger)
guyǒu nationaliser

gu / guo passer, traverser, dpasser / [particule de l'exprience passe]    
gubuq ne pas pouvoir passer
gudeq pouvoir passer
gu duō trop, l'excs
guguān passer une barrire, passer l'preuve
guhu plus tard
guli arriver, venir
gum jeter un coup d'œil
guq / guqu pass / passer    
guqsh pass
gutu dpasser la mesure

hǎi mer, (patronyme)    
Hǎid Hati
hǎiguān douane  
Hǎikǒu (capitale, 海南)
hǎishuǐ eau de mer

hǎo / ho bien, bon / aimer, tre enclin      
hǎokn beau  
hǎosh / hosh bonne action / se mler de tout
hǎoxīn bonnes intentions, bien intentionn

h / h / hu / hu somme, union, tout, et, harmonie, paix / l'unisson / malaxer, mlanger        
hqi affable, aimable

hěn trs    

hu derrire, arrire, aprs, reine    
huli aprs, plus tard  
humian derrire, aprs
hutiān aprs-demain, a posteriori, acquis  
hutou derrire, aprs

hu dessiner, tableau    
humin image, scne

hu parole, langage    
hutu fil du discours

hu revenir, nation Hui    
huli revenir
hutu tourner la tte, se repentir, dans un instant  

hu / kui runion, savoir, pouvoir / comptable      
huhu conversation  
hujin entrevue  
huxīn comprendre demi mot

huǒ feu, (cl 86)    
huǒbǎ flambeau, torche
huǒchē train  
huǒshān volcan

machine, avion, occasion    
jīguān mcanisme, organe, organisme  
jīhu occasion  

jiā maison, mnage, foyer, famille, domestique [entreprise, btisse], cole, spcialiste, expert    
jiāchng vie quotidienne, familial
jiāzhǎng chef de famille

jiān / jin [maison, pice], intervalle, parmi, pice / sparer, claircir les jeunes plants      
jinzu interplantation

jin voir, rencontrer, (cl 147)    
jinde sembler, paratre
jin=min se rencontrer, se voir  
jinwi traiter comme un tranger

jiāng fleuve, (patronyme)    
Jiāngmn (ville, 广东)

jīn maintenant    
jīnhu dsormais  
jīnr aujourd'hui
jīntiān aujourd'hui  

jn entrer, avancer    
jnchǔkǒu import-export
jnkǒu importer, importation  
jnxng effectuer, procder , se drouler, se poursuivre  

jn proche    
jnhǎi ctier
jnli rcemment, ces derniers temps  
jnr rcemment, bientt

jiǔ neuf    
Jiǔjiāng (ville, 江西)

ji s'approcher, entreprendre, justement, alors, tout de suite    
jid sur place, sur le champ
jish mme si  

kāi ouvrir    
kāi chē conduire
kāi=hu tenir une runion  
kāikǒu ouvrir la bouche
kāixīn joyeux, heureux, satisfait, se jouer de

kn / kān voir, lire, regarder / surveiller    
kn b chūli on ne dirait pas
knbuqǐ mpriser  
knchū voir, constater, lire
knjin voir, apercevoir  
knqilai il semble que, on dirat que
knshng trouver son got
knzhng trouver son got, s'enticher de

approuver, pouvoir, mriter, mais, trs    
kěnng possible, peut-tre  
kěsh mais, pourtant  

kǒu bouche, [puits, personne, cloche], (cl 30)    
kǒuq ton, intonation, sous-entendu
kǒushuǐ salive
kǒutu oral, verbal
kǒuzi brche, trou, coupure

kui rapide, vite, bientt, se dpcher, joyeux    
kuichē train express

li venir, arriver, laisser, aller, apporter, prochain    
lihu aller et venir, aller-retour
liz provenir de  

lǎo vieux, g, habituel, toujours, trs, (cl 125)    
lǎod vieux, an
lǎojiā pays natal
lǎoq air grave, vieillot, dmod
lǎorenjia vnrable personne
lǎosh toujours
lǎotiti madame
lǎotiān Ciel, Seigneur
lǎowi tranger
Lǎozǐ Lao-tseu

village, dans, dedans, li, (cl 166)    
lǐbian dans, l'intrieur, durant
Lǐhǎi mer Caspienne (mer intrieure)
lǐjiān pice intrieure
lǐmian dans, dedans
lǐtou dedans

liǎng deux, les deux, liang (50 g), tal (37 grammes environ)    

liǎo / le finir, tre capable / [particule de l'accompli]      
liǎobuqǐ extraordinaire  

li six    

cheval, (patronyme), (cl 187)    
Mǎguān Shimonoseki
Mǎkě Marc
Mǎlǐ Mali
mǎshng tout de suite

ma [interrogation]    

mǎi acheter    

mo poil, petit, [dix sous], (cl 82)    
moyī chandail, tricot  

me  

mi / m ne pas (avoir) / plonger, immerger    
mish ce n'est rien, de rien
miyǒu il n'y a pas, ne pas, [ngation d'un autre verbe (action non ralise)]  
miyǒu y g aucun, pas un seul

měi chaque    

mn porte, voie, moyen, classe, [canon, mtiers, cours], (cl 169)    
mnkǒu entre, porte  
mnmian faade

men [marque du pluriel]    

min visage, surface, ct, face, farine, poudre, nouille, [drapeau, miroir, objet surface plate], (cl 176)    
minxing faire face , pourvoir
minzi extrieur, face, apparence, gards

mn peuple  
Mngu Rpublique (de Chine: 1912-1949)
mnjiān du peuple, populaire, folklorique
mnsh civil

m arbre, bois, engourdi, (cl 75)    
mtou bois  

m œil, (cl 109)    
md but, objectif  
mjin voir
mqin prsent  

nǎ / něi lequel, o, comment    
nǎge lequel?  
nǎli o?, c'est peu de chose  
nǎxiē lesquels?  

n ce, celui-l    
nbiān de ce ct l  
nli l
nme aussi, autant que, environ  
nxiē ceux-l  

ni dedans, intrieur    
nihng connaisseur, expert
Nijiāng (ville, 四川)
nixing introverti, renferm
nixīn for intrieur, cœur
niyī lingerie, sous-vtement

nng pouvoir, tre capable, talent, nergie    

tu, toi    
nǐ hǎo bonjour
nǐmen vous  

femme, (cl 38)    
nǚrn femme  

sept    
qīshng-bāxi sens dessus dessous

se lever, se dresser, commencer    
qǐ//li se lever, se dresser, [aprs un verbe: marque du mouvement vers le haut, de l'apparition]  

q gaz, air, souffle, s'irriter, (cl 84)    

qin avant, devant, prcdent    
qinbiān devant, prcdent, plus haut  
qinjn avancer  
qinmian devant
qintou devant

qǐng inviter, prier    
qǐng wn pourriez-vous me dire?, s'il vous plat  

q aller    
q nǐde vas donc!
qxing direction

rn homme, (cl 9)    
rnci homme de talent  
rndo humanit
rngōng artificiel, la main  
rnjia les gens, on
rnjiān ce bas monde
rnkǒu population  
rnmǎ troupes
rnmn peuple  
rnshēng existence, vie
rnsh les affaires de ce monde
rntu par tte
rnwi artificiel
rnxīn public, populaire, cœur, conscience
rnxngdo trottoir

r soleil, jour, (cl 72)    
rchū lever du soleil
rni du jour au lendemain
rqin il y a quelques jours
rwn japonais
rzi date, les jours, le temps  

sān trois    

shān montagne, (cl 46)    
shānkǒu col, dfil, Yamaguchi
shānshuǐ panorama
shānshuǐhuā paysage

shng sur, monter, partir pour, prcdent    
shngfēng expos au vent, avantage
Shnghǎi (municipalit, 沪)
shnghuǒ faire de la fivre, se fcher
shngjnxīn dsir de faire des progrs, volont de s'amliorer, ambition
shngli monter, [mouvement du bas vers le haut, atteinte d'un but]
shngyī veste

shǎo / sho peu, manquer, perdre / jeune    
shonǚ jeune fille

shēng engendrer, natre, pousser, cru, peu familier, tudiant, (cl 100)    
shēngq se mettre en colre, vitalit
shēngri anniversaire  

sh dix, (cl 24)    

sh poque, temps    
shchng souvent
shjī occasion, moment propice
shjiān moment, dure, temps  
shsh toujours, constamment
shsh actualits

sh / shn dix (forme complte) / (quel)    
shnme quoi?  

sh affaire, chose, vnement    
shhu aprs coup
shxiān l'avance

sh tre, effectivement    

shǒu main, capacit, (cl 64)    
shǒujī portable

shū livre, crire    
shūmin crit, par crit

shuǐ eau, (cl 85)    
shuǐshēng aquatique

shuō parler, dire    
shuō=hu parler, bavarder

s quatre    
Sgu Shikoku
smin de tous cts

il, lui    
tāmen ils  

il, elle (neutre)    

elle    
tāmen elles  

ti trop, extrme    
tihu impratrice douairire
titai madame, femme
tizǐ prince hritier

tiān ciel, jour, temps, nature, Dieu    
tiānci gnie, talent naturel, dou
tiānd ciel et terre, monde, domaine
tiānq temps  
Tiānshuǐ (ville, 甘肅)
tiānwn astronomie
tiānxi monde entier, sur la Terre
tiānzhēn naf, ingnu
Tǐānzǐ le Fils du Ciel

tng pareil, semblable, mme, avec, ainsi que  
tnghng collgue
tngsh en mme temps  
tngsh travailler ensemble, collgue
tngxu camarade d'cole  
tngyī mme, identique

tu tte, cheveux, bout, [gros btail]    
tum meneur, chef de file
tutou sh do trs sens, trs juste, plein de bon sens

wi dehors, l'extrieur    
wibian dehors, extrieur  
wigu tranger  
wigurn tranger
wihng ignorant, profane
witou dehors
wiwn langue trangre  
wixing extraversion, extraverti
wizhǎng ministre des affaires trangres

wi / wi agir, en qualit de, comme, devenir / pour      
wile pour, afin de, de faon  
wirn se comporter
wishnme pourquoi  

wn caractre, texte, (cl 67)  
wnxu littrature  
wnxujiā homme de lettres, femme de lettres  
wnz criture, caractre, texte

wn demander    
wnhǎo saluer, donner le bonjour  

je, moi    
wǒmen nous  

cinq    
wǔxng les cinq lments de la matire (金, 木, 水, 火, 土)

xi sous, en bas, prochain, suivant, descendre, tomber, quitter    
xilai descendre, (s'loigner), (obtenir)
ximian bas, dessous, prochain, subalterne
xishuǐdo gout

xiān avant, premier    
xiān-hu ordre de priorit, successivement
xiānjn avanc, d'avant-garde, de pointe
xiānli-hudo premier arriv-premier servi
xiānsheng monsieur, matre  
xiāntiān inn, congnital

xin actuel, paratre, improvis  
xinchū apparatre
xinjīn actuellement
xinyǒu existant, disponible
xinzi maintenant  
xinzish prsent

xiǎng penser, esprer, pense    
xiǎngdekāi voir les choses du bon ct, se faire une raison
xiǎngqǐ se rappeler

xing tourner vers, vers    
xinghu vers l'arrire, en arrire
xingshng en l'air, vers le haut

xiǎo petit, (cl 42)    
xiǎokn mpriser
xiǎoqi avare, mesquin
xiǎornshū bande dessine
xiǎosh heure  
xiǎoshuō roman
xiǎoxīn attention
xiǎoxu cole primaire
xiǎoyǔ faible pluie, bruine

xiē quelques, plusieurs    

xīn cœur, esprit, (cl 61)    
xīnd connaissance
xīnkǒu poitrine
xīnli dans le cœur, en soi-mme
xīnm humeur, aux yeux de

xng / hng marcher, (cl 144) / ligne, mtier, [range]      
hngzhǎng directeur de banque
xngchē conduire, conduite
xngrn passant, piton
xngsh acte, conduite, agir
xngtou costume et accessoires
xngwi acte, conduite, action
xngxinghǎo soyez gentil

xu tudier    
xufēng style d'tude
xuhu apprendre, matriser, institut
xujiā savant, expert
xusheng tudiant  
xush heures de classe
xuwen culture, connaissances, savoir
xuzhǎng collgue de classe

yo / yāo vouloir, devoir, [futur proche] / (rclamer)    
yob sinon, sans quoi
yoshi au cas o  

aussi    
Yěmn Ymen

un, (cl 1)    
ybiān ct, face, bout, d'un ct, du ct de  
ydiǎn un peu, le moindre
ydiǎn yě b pas du tout
ykǒu une bouche, catgoriquement
ykǒuq d'un souffle, d'un trait, d'un seul coup
yqǐ ensemble  
ysh un certain temps, momentan
yxi un moment, un peu, soudain
yxing depuis toujours, rcemment
yxiē des, quelques, un certain nombre de  

vtement, habit, linge, (cl 145)    

yng utiliser, avec, (cl 101)    
yngsh agir
yng=xīn s'appliquer, avec soin, motif

yǒu avoir    
yǒude certains  
yǒuguān concerner, en ce qui concerne
yǒujī organique
yǒush parfois, quelquefois
yǒush avoir un emploi, tre occup
yǒuwi plein d'avenir
yǒu=yng utile

yu droite    
yushǒu droite

pluie, (cl 173)    
yǔdiǎn goutte de pluie
yǔyī impermable

yuǎn loin    
yuǎnfāng de loin
yuǎnjin prvoyance

yu lune, mois, (cl 74)    

zi nouveau    
zijin au revoir  

zi , en, se trouver , tre (dans un lieu), tre en train de    

zěn comment, pourquoi  
zěnme comment, pourquoi  

zh celui-ci, ceci, ce    
zhbiān de ce ct ci
zhli ici
zhme ainsi, comme cela  
zhxiē ceux-ci  

zhēn vrai, authentique    
zhēnde vrai
zhēnsh vraiment, c'est pas vrai!
zhēnxīn sincre

zhī / zhǐ [lment d'une paire, animal, objet, etc.] / seulement, ne … que      
zhǐ bgu seulement, ne … que
zhǐd tre oblig de, il ne reste qu'
zhǐhǎo tre oblig de, le mieux serait de  
zhǐsh seulement mais, se contenter de
zhǐyo condition que, pourvu que
zhǐyǒu seulement, ne … que

zhōng / zhng milieu, centre, au milieu de / atteindre, russir, frapper      
Zhōnggu Chine
zhōnggu-hu langue chinoise
zhōngjiān au milieu de, parmi, milieu, intermdiaire  
Zhōngshān (ville, 广东), Nakayama
zhōngwn chinois  
zhōngwn z caractres chinois
zhōngxīn centre, cœur, nœud
zhōngxu cole secondaire  

zǐ / zi fils, ppin, 1er des 12 rameaux terrestres (rat), (cl 39)  
zǐnǚ enfants

z soi-mme, de, depuis, certainement. (cl 132)    
zcng depuis que, partir de
zdǎ depuis que
zjiā soi-mme
zli depuis toujours
zlishuǐ eau courante
zwǒ soi-mme, auto-
zxng de soi-mme, par ses propres moyens
zxngchē bicyclette  
zzi libre, sans contrainte

z caractre    

zǒu marcher, partir, s'en aller, passer par, fuir, (cl 156)    
zǒugu passer
zǒukāi s'en aller
zǒuxing s'avancer, orientation

zuǒ gauche    
zuǒyu des deux cts, environ

zu / zuō / zu se lever, produire, faire / atelier    
zufēng style
zujiā crivain
zuwi action, conduite, russir, considrer comme, en tant que
zuwn composition, rdaction, dissertation
zuyng action, acte

zu s'asseoir, voyager en