疑1人盗2斧3
Se fier aux apparences : soupçonner le voisin du vol de la hache
Il était une fois un bûcheron qui avait perdu sa hache. Comme il soupçonnait son voisin de l'avoir volée, il se mit à surveiller le moindre de ses mouvements. Quand il sortait de chez lui, le voisin marchait comme un voleur de hache; quand on le regardait, il avait une tête de voleur de hache; quand on l'écoutait, il parlait comme un voleur de hache. Même ses enfants avaient l'air de voleurs de hache...
古4时候5,有一个人丢6了一把斧子7。他怀疑8是邻居9家儿子10偷11的,于是12,便13时时注意14其15一言16一行。他看其15走路17的样子18,像19偷11斧子7的;看其15脸色20,像19偷11斧子7的;听21其15谈吐22,也像19是偷11斧子7的。总之23,从各24方面25看他都觉得26邻27家之28子像19是偷11斧子7的。过了几29天,这个人在山里找30到了斧子7,原来31是他几29天前上山砍32柴33时,一时粗心34丢6在山里了。这时,他又35去观察36邻居9家的儿子10。闻37其15言16,观38其15行,察39其15色40,则41再也不像19偷11斧子7的了。
1. yí: doute, soupçon, douteux .
2. dào: bandit, voler .
3. fǔ: hache .
4. gǔ: ancien, Cuba .
5. shíhou: moment .
6. diū: perdre, jeter .
7. fǔzi: hache .
8. huáiyí: doute, soupçon, douter .
9. línjū: voisin .
10. érzi: fils (de ses parents) .
11. tōu: voler, furtivement .
12. yúshì: c'est pourquoi .
13. biàn / pián: commode, simple, ainsi, excrément / bon marché .
14. zhùyì: attention, faire attention à, prendre garde .
15. qí: son, sa, leur, leur, ils, ils, elles .
16. yán: parole, parler, (clé 149) .
17. lù: chemin, avenue .
18. yàngzi: modèle, genre, avoir l'air .
19. xiàng: portrait, image, ressembler .
20. liǎnsè: mine, teint .
21. tīng: écouter .
22. tántǔ: conversation .
23. zǒngzhī: en un mot, bref .
24. gè: divers, chacun .
25. fāngmiàn: égard, aspect .
26. juéde: trouver, estimer .
27. lín: voisin .
28. zhī: lui, de, [liaison, appartenance] .
29. jǐ / jī: combien? quelques / petite table, (clé 16) .
30. zhǎo: chercher .
31. yuánlái: originaire, originel, initial, primitif .
32. kǎn: abattre, fendre, couper .
33. chái: bois de chauffage, combustible .
34. cūxīn: négligent .
35. yòu: à nouveau, à la fois, (clé 29: main droite) .
36. guānchá: observer, examiner .
37. wén: entendre, sentir .
38. guān / guàn: observer, regarder, vue / temple taoïste .
39. chá: observer, enquêter .
40. sè / shǎi: couleur, expression du visage, variété, (clé 139) .
41. zé: alors, par contre, dans ce cas, règle, norme, [histoire] .
Il était une fois un bûcheron, qui avait perdu sa hache. Comme il soupçonnait le fils de son voisin de l’avoir volée, le bûcheron se mit à surveiller le moindre de ses mouvements. Lorsqu’il quittait sa maison, le voisin marchait tel un voleur de hache, quand on le regardait, il avait une tête de voleur de hache; quand on l’écoutait, il s’exprimait comme un voleur de hache. En somme, sous quelque couture qu’on l’observât, le fils du voisin avait l'air d'un voleur de hache. Quelques jours s’écoulèrent, le bûcheron retrouva sa hache dans la montagne. En réalité, il l’avait égaré par inattention quelques jours plus tôt, alors qu’il coupait du bois. Après quoi, il observa de nouveau le fils de son voisin. Il examina ses paroles, ses actes ainsi que son visage; le voisin n’avait plus la tête d’un voleur de hache.
(Traduction complétée par Nicolas Carlier)