musique

插曲 chāqǔ: interlude, chanson thème, intermède

唱机 chàngjī: tourne-disque

唱片 chàngpiàn: disque []

重复 chóngfù: répéter, répétition

楚剧 chǔjù: opéra de Chu (populaire au Hubei et dans une partie du Jiangxi)

dàn / tán: cartouche / rebondir, tapoter, jouer (clavier, guitare)

笛子 dízi: flûte, fifre []

对牛弹琴 duì niú tán qín: jouer du luth devant un bœuf, parler à un mur

二胡 èrhú: erhu (violon à deux cordes)

钢琴 gāngqín: piano

: chanson

歌唱家 gēchàngjiā: chanteur

歌剧 gējù: opéra

歌剧院 gējùyuàn: opéra

歌曲 gēqǔ: chanson []

歌手 gēshǒu: chanteur

歌舞 gēwǔ: chant et danse

: tambour, battre, souffler, relever, (clé 207)

鼓手 gǔshǒu: tambour

华尔兹 huá'ěrzī: valse

激光唱机 jīguāng chàngjī: lecteur de disques compacts

吉他 jítā: guitare

jià: [objets à monture, piano, avion], support, poser, dispute

键盘 jiànpán: clavier (piano, machine à écrire)

进行曲 jìnxìngqǔ: marche

京剧 jīngjù: opéra de Pékin

: théâtre, comédie, opéra, violent, véhément

凯歌 kǎigē: chant de victoire

喇叭 lǎba: trompette, klaxon, haut-parleur

lè / yuè: être joyeux / musique

芦笙 lúshēng: orgue à bouche

lún: roue, disque, bateau à vapeur, tour, [astres]

锣鼓 luógǔ: gong et tambour

吕剧 lǚjù: opéra du Shandong

马头琴 mǎtóuqín: violon mongol

民歌 míngē: chanson folklorique

片子 piànzi / piānzi: tranche, feuille / bobine de film, film, disque

谱写 pǔxiě: composer, mettre en musique, écrire

敲锣打鼓 qiāo luó dǎ gǔ: battre gongs et tambours

qín: luth, instrument à corde ou à clavier

驱动器 qūdòngqì: lecteur de disque

qǔ / qū: musique, air, [chants] / courbe

手风琴 shǒufēngqín: accordéon

shǒu: tête, chef, principe, débuter, [poème, chanson], (clé 185)

弹吉它 tán jítā: jouer de la guitare

yáo: chanson populaire, rumeur, faux bruit

义勇军进行曲 yìyǒngjūn jìnxíngqǔ: Marche des volontaires (hymne national chinois)

yīn: son, musique, (clé 180)

音乐 yīnyuè: musique

: orgue à bouche

乐谱 yuèpǔ: partition

战鼓 zhàngǔ: tambour de guerre

指挥 zhǐhuī: commander, diriger, dirigeant, chef d'orchestre

© Ramou.net 白立德, Bai Lide, Renaud Bouret Bai Lide Chine-Informations