parler

插嘴 chāzuǐ: couper la parole , intervenir, placer son mot

沉默寡言 chnm guǎyn: avare de paroles, taciturne

出尔反尔 chū ěr fǎn ěr: revenir sur sa parole

c: parole, phrase, posie, mot

代动词 didngc: verbe pronominal

代言人 diynrn: porte-parole

dāo / tāo: (bavarder, tourner) / (merci)

动词 dngc: verbe

对牛弹琴 du ni tn qn: jouer du luth devant un bœuf, parler un mur

发言 fā=yn: prendre la parole

发言人 fāynrn: porte-parole

寒暄 hnxuān: parler de la pluie et du beau temps, changer des politesses

hu: parole, langage

话头 hutu: fil du discours

jiǎng: parler, dire, conter, expliquer, discuter

讲话 jiǎnghu: parler, parole, discours

j: phrase, [phrase, parole]

口齿 kǒuchǐ: prononciation, articulation, don de la parole

赖帐 lizhng: refuser d'honorer une dette, manquer sa parole

lo: (bavarder)

lio: bavarder, converser

聊天 lio=tiān: bavarder

罗唆 luōsuo: verbeux, bavard, loquace

念叨 nindao: parler souvent de

起来 qǐlai: se lever, se dresser, [aprs un verbe: marque du mouvement vers le haut, de l'apparition]

倾诉 qīngs: parler sans retenue, s'pancher

实话 shhu: vrit, parole sincre

食言 shyn: manquer de parole

shuō: parler

说话 shuō=hu: parler, bavarder

谈论 tnln: parler de, discuter

谈情说爱 tnqng-shuō'i: parler d'amour

提起 tqǐ: parler de, voquer

甜言蜜语 tinyn-myǔ: paroles mielleuses

通电话 tōng dinhu: se parler au tlphone

瞎扯 xiāchē: parler tort et travers

闲话 xinhu: digression, bavardage

闲聊 xinlin: causer, parler de choses et d'autres

x: parler, causer, valuer

yn: parole, parler, (cl 149)

言论 ynln: propos, opinion, parole

言行 ynxng: actes et paroles

言语 ynyu: parler, dire, rpondre

演说 yǎnshuō: prononcer un discours

妖言 yāoyn: paroles fallacieuse, dmagogie

直言 zhyn: parler sans dtour

助动词 zhdngc: verbe auxiliaire

自言自语 z yn z yǔ: se parler soi-mme

Ramou.net 白立德, Bai Lide, Renaud Bouret Bai Lide Chine-Informations, chinois