r: soleil, jour, (cl 72) [1 - 26085]

暗无天日 i w tiān r: vivre dans les tnbres, absence totale de justice

光天化日 guāngtiān-hur: au grand jour

节日 jir: fte

今日 jīnr: aujourd'hui

近日 jnr: rcemment, bientt

抗日 Kng R: (Guerre) anti-japonaise

抗日战争 Kng R zhnzhēng: Guerre anti-japonaise

旷日持久 kungr-chjiǔ: traner en longueur

拉格朗日 Lāglǎngr: Lagrange

连日 linr: plusieurs jours de suite

盲人说日 mngrn shuō r: l'aveugle qui dcrit le soleil

末日 mr: dernier jour

尼日尔 Nr'ěr: Niger

尼日利亚 Nrly: Nigeria

人民日报 Rnmn rbo: Quotidien du Peuple

日报 rbo: journal

日本 Rběn: Japon (にほん)

日常生活 rchng shēnghu: vie quotidienne せいかつ

日程 rchng: ordre du jour

日记 rj: journal (personnel) []

日渐 rjin: chaque jour davantage

日经指数 rjīng zhǐsh: indice Nikei

日喀则 Rkāz: Xikaze (Tibet)

日寇 rku: envahisseurs japonais

日内 rni: du jour au lendemain

日内瓦 Rniwǎ: Genve

日前 rqin: il y a quelques jours

日趋 rqū: de jour en jour, chaque jour davantage

日蚀 rsh: clipse de soleil 日食

日托 rtuō: garderie de jour

日文 rwn: japonais

日夜 ry: jour et nuit

日益 ry: de plus en plus, de jour en jour

日子 rzi: date, les jours, le temps

生日 shēngri: anniversaire

往日 wǎngr: autrefois, jadis

星期日 xīngqīr: dimanche

一日千里 yr qiānlǐ: progresser pas de gant

早日 zǎor: tt, le plus tt possible

择日 z r: choisir un jour faste

蒸蒸日上 zhēngzhēng r shng: prosprer de jour en jour

值日 zhr: tre de service

值日生 zhrshēng: tudiant de service


扳子 bānzi: cl ( molette, etc.) []

翻车鱼 fānchēy: poisson soleil, Ranzania (molids)

墨镜 mjng: lunettes de soleil

太阳 tiyng: soleil

夕阳 xīyng: soleil couchant

x: clat du soleil levant

yng: mle, positif, soleil

阳光 yngguāng: lumire du soleil

Ramou.net 白立德, Bai Lide, Renaud Bouret Bai Lide Chine-Informations, chinois