w: sans, (cl 71) [6 - 26080]

envahi par les mauvaises herbes (sterculier je Wu (dynastie: 222-280) ne pas

暗无天日 i w tiān r: vivre dans les tnbres, absence totale de justice

毫无 ho w: sans la moindre

荒淫无耻 huāngyn wchǐ: mener une vie de dbauche

悔之无及 huǐ zhī w j: trop tard pour se repentir

举目无亲 jǔm wqīn: tre tranger dans cet endroit

漫无目标 mn w mbiāo: sans but, au hasard

判决无罪 pnju wzu: acquitter

史无前例 shǐ w qin l: sans prcdent historique

手足无措 shǒu-z wcu: ne pas savoir sur quel pied danser

肆无忌惮 s w jdn: sans scrupule, effrontment

万寿无疆 wnshu-wjiāng: longue vie

问心无愧 wn xīn w ku: avoir la conscience tranquille

无比 wbǐ: incomparable, sans pareil

无产阶级 wchǎn jiēj: proltariat

无产阶级政治挂帅 wchǎn jiēj zhngzh gushui: mettre la politique proltarienne au poste de commande

无产阶级专政 wchǎn jiēj zhuānzhng: dictature du proltariat

无产者 wchǎnzhě: proltaire

无常 wchng: variable, changeant

无肠 wchng: gratuit, sans contrepartie

无耻 wchǐ: sans pudeur

无端 wduān: sans raison, gratuit

无法 wfǎ: tre incapable de

无缝钢管 wfng gāngguǎn: tube d'acier sans soudure

无辜 wgū: innocent

无济于事 w j y sh: ne servir rien

无家可归 w jiā kě guī: tre sans logis, sinistr

无精打采 wjīng-dǎcǎi: tre sans entrain

无拘无束 wjū-wsh: sans entrave

无可厚非 wkěhufēi: il ne faut pas trop critiquer

无可奈何 wkě nih: ne pas avoir le choix, n'y rien pouvoir

无聊 wlio: s'ennuyer, ne rien faire, emmerdant

无论 wln: quoi que, n'importe

无论如何 wln rh: de toutes faons

无奈 wni: malgr soi

无权 wqun: ne pas avoir le droit de

无神论 wshnln: athisme

无数 wsh: innombrable 有数

无私 wsī: dsintress

无损 wsǔn: ne pas nuire

无所谓 wsuǒwi: indiffrent, ne pas mriter le nom de

无条件 w tiojin: sans condition

无妄之灾 w wng zhī zāi: calamits imprvues

无谓 wwi: insens, absurde

无锡 Wxī: (江苏)

无暇 wxi: tre trop occup pour

无线电 wxindin: radio

无限 wxin: infini, illimit, sans bornes

无限期 wxinqī: illimit, sine die

无效 wxio: nul, sans rsultat

无须 wxū: il n'est pas ncessaire de

无须乎 wxūhū: il n'est pas ncessaire de

无业游民 wy yumn: vagabond

无疑 wy: sans aucun doute

无意 wy: ne pas avoir envie de, involontairement 故意

无垠 wyn: infini

无缘无故 wyunwg: sans raison, sans la moindre raison

无政府主义 wzhngfǔ zhǔy: anarchisme

无罪 wzu: innocent

无误 wǔw: sans faute

喜怒无常 xǐ-n wchng: avoir le caractre changeant

欲加之罪何况无词 y jiā zhī zu h hun w c: Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage

走投无路 zǒu-tu w l: tre dans une impasse


b: (sans valeur)

薄弱 bru: faible, sans volont

不备 bbi: sans prparation, l'improviste

不断 bdun: constamment, sans cesse, continuellement, sans interruption

不顾 bg: sans tenir compte de, en dpit de

不管部长 bguǎnbzhǎng: ministre sans portefeuille

不慌不忙 bhuāngbmng: sans prcipitation, avec calme

不然 brn: sinon, sans que, pas du tout, au contraire

不停地 btngde: sans relche

不知不觉 bzhī-bju: sans s'en rendre compte

不止 bzhǐ: sans cesse, ne pas se limiter

残酷 cnk: cruel, froce, sans merci

怠慢 dimn: traiter quelqu'un sans gards

单衣 dānyī: vtement sans doublure

丁克 dīngk: couple de travailleurs sans enfants

dūn: s'accroupir, rester sans rien faire

盖世 gish: unique, sans pareil

干脆 gāncu: net, sans dtour, carrment

gǒu: sans soin, la lgre, si

悍然 hnrn: sans vergogne

ho: poil, pinceau, sans le moindre

毫不迟疑 hob chy: sans la moindre hsitation

狠心 hěnxīn: dur, cruel, sans cœur

胡乱 hlun: au hasard, sans rflchir

僵局 jiāngj: situation sans issue, impasse

jiē: tout, sans exception

洁净 jijng: propre, sans tache

尽管 jǐnguǎn: sans hsiter, bien que

尽是 jnsh: plein de, rempli de, sans exception

jūn: gal, uni, sans exception

冷酷 lěngk: froid, insensible, dur, sans piti

流离失所 lil shī suǒ: n'avoir ni feu ni lieu, tre sans abri ni ressources

露骨 lgǔ: sans dtour

没劲儿 mijnr: sans force, sans intrt

莫不 mb: tous sans exception

莫名其妙 m mng q mio: n'y rien comprendre, sans raison

你死我活 nǐ sǐ wǒ hu: sans merci

pīn: cohabiter avec une personne sans tre mari

姘居 pīnjū: cohabiter avec une personne sans tre mari, vivre en concubinage

平顺 pngshn: sans incident

平坦 pngtǎn: plat, uni, sans obstacle

朴质 pǔzh: simple, sans ornement

欺人太甚 qīrn ti shn: rudoyer sans mesure

谦谦君子 qiān qiān jūnzǐ: un homme sans prtention

倾诉 qīngs: parler sans retenue, s'pancher

qng: beau, serein, sans nuage

穷尽 qingjn: sans fin

穷追 qingzhuī: pourchasser sans rpit

穷追猛打 qingzhuī měng dǎ: pourchasser l'ennemi et le frapper sans rpit

若非 rufēi: si ce n'est que, sans

shān: vtement sans doublure, vtement lger

shn: sans permission, tre fort en

擅自 shnz: sans permission, de son propre chef

顺利 shnl: sans obstacle, sans problme

顺手 shnshǒu: sans entrave, en passant, par hasard

私自 sīz: la drobe, sans permission

s: sans scrupule, sans retenue, quatre (forme complte)

坦率 tǎnshui: franc, sans dtour, sans rserve

万难 wnnn / wnnn: absolument impossible / difficults sans nombre

xiā: aveugle, perdre la vue, l'aveuglette, sans motif

也许 yěxǔ: peut-tre, sans doute

一律 ylǜ: gal, sans exception

一直 yzh: tout droit, sans interruption, toujours, comme toujours

悠闲 yōuxin: sans souci

争分夺秒 zhēng fēn du miǎo: travailler sans perdre une seconde

枝节 zhīji: dtail sans importance

直言 zhyn: parler sans dtour

卓绝 zhuōju: sans pareil, au plus haut degr

自在 zzi: libre, sans contrainte

Ramou.net 白立德, Bai Lide, Renaud Bouret Bai Lide Chine-Informations, chinois