xiàng: tourner vers, vers [5 - 21521]

[documents caoutchouc portrait éléphant

动向 dòngxiàng: tendance

方向 fāngxiàng: direction, orientation, sens

横向 héngxiàng: horizontal

流向 liúxiàng: direction de la circulation

面向 miànxiàng: faire face à, pourvoir à

内向 nèixiàng: introverti, renfermé × 外向

倾向 qīngxiàng: tendance, inclination, pencher pour

去向 qùxiàng: direction † 她已经不知去向 elle est partie on ne sait où

外向 wàixiàng: extraversion, extraverti × 内向

向导 xiàngdǎo: guide

向后 xiànghòu: vers l'arrière, en arrière

向上 xiàngshàng: en l'air, vers le haut

意向 yìxiàng: intention

晕头转向 yūntóu zhuànxiàng: être étourdi, ne plus savoir où on en est

指向 zhǐxiàng: orienter

走向 zǒuxiàng: s'avancer, orientation


bēn / bèn: courir vite, se hâter, fuir, au galop / se diriger vers

奔赴 bēnfù: se dépêcher vers

chōng / chòng: ébouillanter, laver, rincer, se précipiter, charger, foncer / avec ardeur, vers

dào: vers, arriver

挤兑 jǐduì: se ruer vers la banque pour se faire rembourser

: trait descendant vers la droite

南辕北辙 nán yuán běi zhé: s'atteler vers le nord pour aller au sud, tirer à hue et à dia

piē / piě: abandonner, écumer, trait descendant vers la gauche / lancer, jeté

起来 qǐlai: se lever, se dresser, [après un verbe: marque du mouvement vers le haut, de l'apparition]

趋于 qū yú: tendre vers

诗句 shījù: vers

wǎng / wàng: aller, se rendre, se diriger / vers, à

下载 xiàzài: télécharger (vers soi)

韵文 yùnwén: vers

zhān: regarder vers le haut

zhào: éclairer, refléter, photographier, photo, permis, comprendre, vers, selon

© Ramou.net 白立德, Bai Lide, Renaud Bouret Bai Lide Chine-Informations, chinois