FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
下 xià
sous, en bas, prochain, suivant, descendre, tomber, quitter, contenir
下 [カ, ゲ . した, しも, もと, さ-げる-がる, くだ-る-す-さる, お-ろす-りる] KA, GE . shita, shimo, moto, sa-geru-garu, kuda-ru-su-saru, o-rosu-riru
bas, dessous, descendre, faire descendre, abaisser
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
一下 yíxià un moment, un peu, soudain
七上八下 qīshàng-bāxià sens dessus dessous
下班 xià=bān finir le travail, sortie des bureaux
下达 xiàdá émettre (une directive), assigner (une tâche)
下单 xiàdàn apporter la commande
下放 xiàfàng décentraliser, envoyer quelqu'un travailler à la base
下决心 xià juéxīn prendre une résolution
下来 xiàlai descendre, (s'éloigner), (obtenir)
下落 xiàluò lieu où se trouve quelqu'un ou quelque chose, tomber
下马威 xiàmǎwēi frapper un grand coup, faire peur
下面 xiàmian bas, dessous, prochain, subalterne
下属 xiàshǔ subordonné, subalterne
下台 xiàtái quitter la scène, démissionner
下载 xiàzài télécharger (vers l'aval)
下逐客令 xià zhú kè lìng mettre à la porte
不耻下问 bù chǐ xià wèn ne pas avoir honte de consulter plus petit que soi
不相上下 bù xiāng shàng-xià à peu près pareil
以下 yǐxià moins de, au-dessous de
侧身躺下 cèshēn tǎngxià se coucher sur le côté
地下 dìxià souterrain, clandestin
天下 tiānxià monde entier, sur la Terre, ici-bas
布下罗网 bù xià luówǎng dresser un piège
底下 dǐxià sous, au-dessous de, après, ensuite
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
下 xià sous, en bas, prochain, suivant, descendre, tomber, quitter, contenir
厦 xià / shà / grand immeuble, édifice
夏 xià été, Xia (dynastie 21e-18e), (patronyme)
吓 xià / hè effrayer, faire peur
遐 xià loin, lointain, éloigné
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!