FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
为 wéi / wèi
agir, en qualité de, comme, devenir / pour, à
[爲]
↺ 🔎 。
伪
韦 违 桅 围 唯 惟 为 潍 维 囗 帷 未 蔚 味 畏 胃 喂 魏 位 渭 谓 尉 慰 卫 猬
為 [爲] [イ . な-す, ため] I . na-su, tame
faire, cause, but, pour
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
不以为然 bù yǐ wéi rán désapprouver, ne pas donner raison à
不足为奇 bù zú wéi qí pas surprenant
与人为善 yǔ rén wéi shàn bien intentionné
为难 wéinán être dans l'embarras, mettre dans l'embarras
为时过早 wéi shí guò zǎo prématurément
为数 wéishù s'élever à, se chiffrer à
为主 wéizhǔ mettre au premier plan
为何 wèihé pourquoi, pour quelle raison
为了 wèile pour, afin de, de façon à
以史为鉴 yǐ shǐ wéi jiàn tirer les leçons de l'histoire
以退为进 yǐ tuì wéi jìn reculer pour mieux avancer
以为 yǐwéi croire, penser, estimer, s'imaginer, trouver
何乐而不为 hélè'érbùwéi pourquoi s'en priver?
作为 zuòwéi action, conduite, réussir, considérer comme, en tant que
到目前为止 dào mùqián wéizhǐ jusqu'à maintenant
勉为其难 miǎn wéi qí nán se forcer, tenter l'impossible
反客为主 fǎn kè wéi zhǔ intervertir les rôles, se croire en pays conquis
另存为 lìng cún wéi enregistrer sous
大有可为 dà yǒu kě wéi plein de promesses
尽力而为 jìnlì'érwéi se dépenser sans compter, faire tout son possible
引以为戒 yǐn yǐ wéi jiè tirer une leçon de, servir de mise en garde
性行为 xìng xíngwéi comportement sexuel
成为 chéngwéi devenir, se transformer
无能为力 wú néng wéi lì ne rien y pouvoir, être impuissant
民以食为天 mínyǐshíwéitiān la nourriture est au premier rang des besoins du peuple.
称为 chēngwéi être appelé, être nommé
胡作非为 húzuò-fēiwéi se livrer à des actes condamnables
行为 xíngwéi acte, conduite, action
见义勇为 jiàn yì yǒng wéi ne pas hésiter à s'élever contre l'injustice
认为 rènwéi penser que, estimer que
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
韦 wéi (clé 178: cuir tanné), (patronyme)
违 wéi aller à l'encontre de, désobéir
桅 wéi mât
围 wéi entourer, encercler
唯 wéi / wěi seul, seulement
惟 wéi seul, seulement
为 wéi / wèi agir, en qualité de, comme, devenir / pour, à
潍 wéi (toponyme)
维 wéi maintenir, dimension
囗 wéi (clé 31: enceinte)
帷 wéi rideau, tenture
未 wèi ne pas encore, 8e des 12 rameaux terrestres (chèvre)
蔚 wèi
味 wèi goût, saveur, intérêt
畏 wèi craindre
胃 wèi estomac
喂 wèi allô, nourrir
魏 wèi Wei (dynastie: 220-265), (royaume du nord de la Chine), (patronyme)
位 wèi place, rang, trône, [personne], bit
渭 wèi (toponyme)
谓 wèi dire
尉 wèi (titre militaire)
慰 wèi consoler, réconforter
卫 wèi défendre
猬 wèi hérisson
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!