FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
之 zhī
lui, de, [liaison, appartenance]
↺ 🔎 。
Attention: le dernier trait est un oblique à droite.
乏 芝
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
三寸不烂之舌 sān cùn bú làn zhī shé langue bien pendue
不正之风 bú zhèng zhī fēng tendance malsaine
丝绸之路 Sīchóu zhīlù la Route de la soie
临别之际 línbié zhī jì au moment de se quitter
之外 zhīwài en dehors de, au-delà de
乘人之危 chéng rén zhī wēi profiter de la faiblesse d'autrui
分之 fēn zhī (précédé du dénominateur et suivi du numérateur: indique une fraction)
反其道而行之 fǎn qí dào ér xíng zhī agir dans un sens diamétralement opposé
反之 fǎnzhī inversement, par contre
反之亦然 fǎn zhī yì rán et vice versa, et réciproquement
可乘之机 kě chéng zhī jī occasion à saisir
可取之处 kěqǔ zhī chù méritoire, qui a du bon
后顾之忧 hòugù zhī yōu surveiller ses arrières
天伦之乐 tiānlún zhī lè bonheur familial
天无绝人之路 tiān wú jué rén zhī lù il n'y a pas d'impasse sous le ciel, il y a toujours une porte de sortie dans la vie
当务之急 dāngwùzhījí affaire pressante, le plus urgent, avant toute chose
总而言之 zǒng ér yán zhī en un mot
恨之入骨 hèn zhī rù gǔ vouer une haine mortelle
悔之无及 huǐ zhī wú jí trop tard pour se repentir
无价之宝 wú jià zhī bǎo trésor inestimable
无妄之灾 wú wàng zhī zāi calamités imprévues
欲加之罪何患无词 yù jiā zhī zuì hé huàn wú cí qui veut noyer son chien l'accuse de la rage
犬马之劳 quǎn-mǎ zhī láo servir quelqu'un comme un chien fidèle
立于不败之地 lìyúbúbàizhīdì demeurer invincible
立足之地 lìzú zhī dì un endroit où poser le pied
置之死地而后快 zhì zhī sǐdì érhòu kuài ne pas se tenir pour satisfait avant la ruine de son adversaire
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
芝 zhī sésame
枝 zhī [branche]
支 zhī soutenir, toucher, payer, [tige, objet à tige], (clé 65)
吱 zhī / zī (grincement)
蜘 zhī (araignée)
知 zhī savoir
肢 zhī membre
脂 zhī graisse
汁 zhī jus, lait, suc
之 zhī lui, de, [liaison, appartenance]
织 zhī tisser, tricoter
栀 zhī gardénia
指 zhī / zhí / zhǐ ongle / doigt / doigt, indiquer
只 zhī / zhǐ [élément d'une paire, animal, objet, etc.] / seulement, ne … que
掷 zhì / zhī lancer / jeter, lancer
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!