FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS  
▲      Caractère   •   Mots   •   Mode d’emploi       ▼  

 


Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 


Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois

 


Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.

 



Romanisation des noms propres japonais

 

 

 

lè / yuè
être joyeux / musique, (patronyme)

[樂]

🔎

 

13

楽 [樂] [ガク, ラク . たの-しい-しむ] GAKU, RAKU . tano-shii-shimu
musique, confortable, agréable, se divertir

 
    Pour changer de fiche…
• Saisissez ou collez un caractère chinois dans la boîte ci-dessus et tapez sur la touche Entrée (ou sur la flèche);
• Cliquez sur (ou touchez) n’importe quel caractère chinois de cette page (ou presque…);
• Choisissez une fiche au hasard;
• Utilisez la table des clés (classées selon le nombre original de traits) au bas de cette page;
• Faites une recherche à partir de mots français ou pinyin (sur une autre page).

MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE

bú yì lè hū extrêmement, terriblement, c'est un grand plaisir

lèguān optimiste

lèqù plaisir

Lèshān (ville, 四川)

lèyì être disposé à, être heureux de, satisfait, content

lèyuàn parc d'attractions

yuèduì orchestre

yuèpǔ partition

yuèqì instrument de musique

yuèqǔ morceau, composition

xiǎnglè s'adonner aux plaisirs de la vie

hélè'érbùwéi pourquoi s'en priver?

jùlèbù club

guāguālè billet à gratter, gratteux

kěkǒu kělè Coca-Cola

kělè cola

chī-hē-wán-lè courir après les plaisirs

āiyuè musique funèbre

xǐwèn-lèjiàn plaire à l'oreille et au regard

tiānlún zhī lè bonheur familial

yúlè se divertir, s'amuser, divertissement

ānjū-lèyè vivre et travailler en paix

Jiālèfú Carrefour

xún huān zuò lè chercher les plaisirs

xìngzāi-lèhuò se réjouit du malheur des autres

kuàilè heureux, joyeux

Dàigāolè De Gaulle

jílè paradis

huānlè gai, joyeux, réjoui

yóulèyuán parc d'attractions

zhīzú-chánglè contentement, toujours content

zì dé qí lè se satisfaire de son sort, savoir se distraire

mènmèn bú lè être mélancolique, avoir l'air sombre

yīnyuè musique

yīnyuèjù comédie musicale

 

DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES

lè / lēi retenir, contraindre / attacher avec une corde

lè / yuè être joyeux / musique, (patronyme)

hareng chinois

yào / yuè clé

yuè franchir, traverser, plus …, Viêtnam

yuè bondir, sauter

yuè haute montagne, beaux-parents (du côté de l'épouse), (patronyme)

yuè Guangdong

yuè lune, mois, (clé 74)

yuè content, plaire à

yuè lire

yuè (ancien instrument à vent), (clé 214)

 

TABLE DES CLÉS…

 

MODE D’EMPLOI

Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones; (lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).

Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.

Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.

Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.

Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
 

Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)

Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.

Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!