FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
会 huì / kuài
réunion, savoir, pouvoir / comptable
[會]
慧 卉 惠 晦 贿 秽 会 烩 汇 讳 诲 绘 喙 荟 块 筷 侩 快 脍
会 [會] [カイ, エ . あ-う] KAI, E . a-u
voir, réunion, société, convenir
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
一会儿 yíhuìr tantôt, peu de temps, un peu
一时半会 yìshíbànhuì en peu de temps, laps de temps très court
世博会 shìbóhuì exposition universelle, Expo
人民大会堂 Rénmín dàhuìtáng Palais de l'Assemblée du peuple
会合 huìhé se rencontrer, se réunir
会谈 huìtán entretien, pourparlers
会晤 huìwù se rencontrer, avoir une entrevue
会心 huìxīn comprendre à demi-mot
会议 huìyì conférence, réunion, session
体会 tǐhuì comprendre par expérience personnelle, impression
博览会 bólǎnhuì exposition, foire
后会有期 hòuhuì yǒu qī au plaisir de vous revoir
国会 guóhuì assemblée nationale, parlement, Diète, Congrès
国际航空运动联合会 Guójì hángkōng yùndòng liánhéhuì Fédération aéronautique internationale (FAI)
国际航空运输协会 Guójì hángkōng yùnshū xiéhuì Association internationale de transport aérien (IATA)
国际联邮会 Guójì liányóu huì Union postale universelle
奥委会 Àowěihuì Comité olympique international
委员会 wěiyuánhuì comité, commission, conseil
学会 xuéhuì apprendre, maîtriser, institut
安理会 Ānlǐhuì Conseil de sécurité
峰会 fēnghuì sommet, rencontre au sommet
常委会 chángwěihuì comité permanent
座谈会 zuòtán huì causerie, colloque
开会 kāi=huì tenir une réunion, ouvrir la séance, siéger
待会儿 dāi huìr dans un instant, plus tard
搞社会主义建设 gǎo shèhuìzhǔyì jiànshè entreprendre l'édification du socialisme
教会 jiàohuì église, société religieuse
欧委会 Ōuwěihuì Conseil de l'Europe
省会 shěnghuì chef-lieu de province, capitale provinciale
研讨会 yántǎohuì forum de discussion, atelier
联合国贸易开发会议 Liánhéguó màoyì kāifā huìyì CNUCED
联合会 liánhéhuì fédération, association
联席会议 liánxí huìyì conférence conjointe
聚会 jùhuì se réunir, se retrouver
聚精会神 jùjīng-huìshén concentrer toute son attention
茶话会 cháhuàhuì thé, réception où on sert le thé
议会 yìhuì assemblée, parlement, Diète
财会 cáikuài comptabilité financière
运动会 yùndònghuì compétition (sportive)
追悼会 zhuīdào huì cérémonie commémorative
集会 jíhuì réunir, rassemblement, réunion
领会 lǐnghuì saisir, assimiler, comprendre
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
慧 huì perspicacité, vivacité d'esprit
卉 huì plantes herbacées
惠 huì faveur, bonté
晦 huì obscur, sombre
贿 huì pot-de-vin
秽 huì (mauvais)
会 huì / kuài réunion, savoir, pouvoir / comptable
烩 huì faire revenir une viande enfarinée
汇 huì se joindre, expédier, change
讳 huì taire, dissimuler, tabou
诲 huì
绘 huì peindre, dessiner, esquisser
喙 huì (bec, bouche)
荟 huì
块 kuài [unité monétaire, morceau, bloc, masse]
筷 kuài baguettes
侩 kuài
快 kuài rapide, vite, bientôt, se dépêcher, joyeux
脍 kuài
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!