FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
传 chuán / zhuàn
passer, propager, communiquer, faire connaître / biographie
[傳]
伝 [傳] [デン, テン . つた-わる-える-う] DEN, TEN . tsuta-waru-eru-u
transmettre, propager, rendre compte de
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
上传 shàngchuán téléverser, téléversement
传播 chuánbō diffuser, propager, répandre
传达 chuándá communiquer, transmettre
传达室 chuándáshì loge du concierge
传唤 chuánhuàn citer à comparaître
传教 chuán=jiào propager la religion, prêcher
传令 chuánlìng transmettre des ordres
传奇 chuánqí conte, mélodrame, légendaire
传染 chuánrǎn contaminer, infecter, contagieux
传授 chuánshòu enseigner, transmettre
传说 chuánshuō passer de bouche en bouche, légende
传送 chuánsòng transmettre, transmission
传送带 chuánsòngdài tapis roulant, courroie de transmission
传统 chuántǒng tradition, traditionnel
传阅 chuányuè faire circuler un document
传宗接代 chuánzōng-jiēdài perpétuer la famille
传书 zhuànshū transmettre une lettre
宣传 xuānchuán faire de la propagande, diffuser, faire de la publicité
水浒传 Shuǐhǔzhuàn Le Roman des bords de l'eau
流传 liúchuán se répandre, circuler, se propager
相传 xiāngchuán selon la tradition, se transmettre
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
椽 chuán chevron
传 chuán / zhuàn passer, propager, communiquer, faire connaître / biographie
船 chuán bateau
转 zhuǎn / zhuàn tourner, virer, transmettre / tourner, rouler, se promener, révolution
撰 zhuàn écrire, rédiger
赚 zhuàn gagner, profiter, tromper
篆 zhuàn (gravure)
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!