FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
光 guāng
lumière, éclat, splendeur, uniquement, suffire [complément de résultat: vide]
↺ 🔎 兀
Variante: le dernier trait du second élément (vertical tournant à crochet) peut devenir un un trait vertical replié.
恍 晃 耀 辉
光 [コウ . ひか-る, ひかり] KŌ . hika-ru, hikari
briller, lumière, éclat
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
不光 bùguāng ne pas être le seul, non seulement
争光 zhēngguāng faire honneur à, pour la gloire de
光彩 guāngcāi splendeur, honorable, fier
光复 guāngfù recouvrer, reconquérir
光顾 guānggù honorer de sa présence, accorder sa clientèle à une maison
光棍 guānggùn célibataire, vieux garçon
光环 guānghuán couronne (monnaie)
光辉 guānghuī éclat, splendeur, éclatant, radieux
光芒 guāngmáng rayons de lumière
光明 guāngmíng lumineux, lumière, clarté
光驱 guāngqū lecteur optique, graveur de cédérom
光天化日 guāngtiān-huàrì au grand jour
光绪 Guāngxù (empereur, 1875-1908)
光盘 guāngpán disque optique, cédérom
春光 chūnguāng paysage printanier
沾光 zhān=guāng profiter de la gloire d'un autre, profiter de
激光唱机 jīguāng chàngjī lecteur de disques compacts
火光 huǒguāng éclat du feu, flammes
穷光蛋 qióngguāngdàn pauvre, miséreux
观光 guānguāng visiter, faire du tourisme
辉光 huīguāng flamboyer, rougeoiement
金光 jīnguāng lumière dorée, rayon d'or
镁光灯 měiguāngdēng flash, projecteur
闪光 shǎnguāng étincelle, scintillement
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
光 guāng lumière, éclat, splendeur, uniquement, suffire [complément de résultat: vide]
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!