FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS  
▲      Caractère   •   Mots   •   Mode d’emploi       ▼  

 


Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 


Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois

 


Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.

 



Romanisation des noms propres japonais

 

 

 

fēn / fèn
diviser, séparer, sou, [longueur, poids, minute] / composant, limite, part

🔎

忿

忿

 

4

[フン, ブン, ブ . わ-ける-かれる-かる-かつ] FUN, BUN, BU . wa-keru-kareru-karu-katsu
part, portion, diviser, comprendre, minute

 
    Pour changer de fiche…
• Saisissez ou collez un caractère chinois dans la boîte ci-dessus et tapez sur la touche Entrée (ou sur la flèche);
• Cliquez sur (ou touchez) n’importe quel caractère chinois de cette page (ou presque…);
• Choisissez une fiche au hasard;
• Utilisez la table des clés (classées selon le nombre original de traits) au bas de cette page;
• Faites une recherche à partir de mots français ou pinyin (sur une autre page).

MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE

wànfēn extrêmement, total

bùróng fēnshuō n'admettre aucune réplique

zhēng fēn duó miǎo travailler sans perdre une seconde

chōngfèn suffisant, plein

gōngfēn centimètre

yǎngfèn élément nutritif

fēnbèi décibel

fēnběng-líxī se disloquer, s'effriter

fēnbiàn distinguer, résolution, résoudre

fēnbiàn fournir des explications

fēnbié se séparer, distinguer, différence

fēnbù succursale, section, division

fēnbù être disséminé, parsemer

fēncí participe

fēncun mesure, discrétion

fēndān partager, prendre part

fēngé séparer, cloisonner

fēngē couper, séparer

fēn=gōng division du travail

fēnhào point-virgule

fēn=hóng partager les bénéfices, partager la prime

fēnjī poste (téléphonique)

fēnjiě décomposer

fēnjù proposition

fēnjū vivre séparés

fēnkāi se séparer, diviser, séparez-vous!

fēnlèi classer, classifier

fēnlí séparer

fēnlízhǔyì séparatisme

fènliang poids, importance

fēnliè scinder, séparer

fēnlièzhǔyì scissionnisme, séparatisme

fēnmén-biélèi classer, établir une classification

fēnmì sécréter

fēnmiǎn accouchement

fēnmíng net, distinct, évident

fēnmǔ dénominateur

fēnpèi distribuer, partager, répartir, affecter

fēnpī à tour de rôle

fēnqí divergence, désaccord

fēnqīng distinguer, discerner

fēnquán séparation des pouvoirs, décentralisation

fēnsàn disperser, éparpiller

fēn=shǒu se séparer

fēnshù fraction

fēnshuō se justifier

fēnxī analyser

fēnxiǎng partager, participer à

fēnxiāo distribution

fēnxiāodiàn succursale, point de vente

fēn zhī (précédé du dénominateur et suivi du numérateur: indique une fraction)

fēn zhōng minute

fènzi / fēnzǐ membre d'un groupe / numérateur

huàfēn délimiter, diviser, partager

qūfēn distinguer, différencier, distinction

shífēn très, tout à fait

fǎndòng fènzǐ réactionnaire

míngfèn statut

chǔfèn punir, sanctionner

xuéfēn unité de valeur, crédit universitaire

píngfēn partager équitablement

kǒngbù fēnzi terroriste

qià rú qí fèn approprié, convenable, juste

chéngfèn composant, élément, position sociale

tóujī fènzǐ opportuniste, arriviste

chāifèn séparer, scinder

shífēn temps

bǐfēn score, marque

shuǐfèn eau, gonfler

guāfēn partager, démembrer

bǎifēnbǐ pourcentage

bǎi fēn zhī pour cent

zhīshifènzǐ intellectuel

jīfēn intégrale

yuánfèn affinité prédestinée

píng=fēn noter, donner une note

shēnfen position, qualité, identité, dignité

bèifen (par) rang d'âge

guòfèn exagéré, excessif

bùfen partie, part, portion

shǒuyào fènzi instigateur

 

DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES

fēn

fēn phénol

fēn (dire)

fēn

fēn / fèn diviser, séparer, sou, [longueur, poids, minute] / composant, limite, part

fēn nombreux, confus

fèn (tenace)

fèn élément d'un ensemble, part, portion, [exemplaire]

忿 fèn indignation, colère

fèn indignation, colère

fèn excrément, crotte

 

TABLE DES CLÉS…

 

MODE D’EMPLOI

Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones; (lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).

Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.

Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.

Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.

Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
 

Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)

Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.

Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!