FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
反 fǎn
opposé, contraire, anti-, renverser, réactionnaire
↺ 🔎 又
Dessin d'une main s'accrochant à une falaise.
叛 坂 扳 板 版 贩 返 阪 饭
反 [ハン, ホン, タン . そ-る-らす, かえ-る] HAN, HON, TAN . so-ru-rasu, kae-ru
opposé, anti-, répéter, renverser
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
出尔反尔 chū ěr fǎn ěr revenir sur sa parole
反补贴税 fǎn bǔtiē shuì droit compensatoire
反常 fǎncháng anormal, inhabituel
反唇相讥 fǎn chún xiāng jī répliquer de façon sarcastique
反倒 fǎndào au contraire, au lieu de
反动分子 fǎndòng fènzǐ réactionnaire
反对派的爪牙 fǎnduìpài de zhǎoyá laquais des réactionnaires
反而 fǎn'ér au contraire, contrairement à ce qu'on attendait
反复 fǎnfù maintes fois, à plusieurs reprises, se dédire, rechute, être versatile
反复性 fǎnfùxìng versatilité, récidivité
反感 fǎngǎn répugnant, détestable, antipathique, éprouver de l'aversion, s'offusquer, être dégôuté
反击 fǎnjī contre-attaquer, riposter
反抗 fǎnkàng résister à, résistance
反客为主 fǎn kè wéi zhǔ intervertir les rôles, se croire en pays conquis
反其道而行之 fǎn qí dào ér xíng zhī agir dans un sens diamétralement opposé
反切 fǎnqiè notation de la prononciation d'un caractère à l'aide de deux autres caractères indiquant l'initiale et la finale
反射 fǎnshè réfléchir, réflexion
反响 fǎnxiǎng répercussions, écho
反咬 fǎnyǎo faire une fausse accusation
反咬我一口 fǎnyǎo wǒ yì kǒu retourner l'accusation contre moi
反咬一口 fǎnyǎo yì kǒu retourner l'accusation contre quelqu'un
反映 fǎnyìng refléter, faire un compte rendu objectif
反犹主义 fǎnyóuzhǔyì antisémitisme
反正 fǎnzheng malgré tout, de toute façon
反之 fǎnzhī inversement, par contre
反之亦然 fǎn zhī yì rán et vice versa, et réciproquement
肃反 sùfǎn élimination des contre-révolutionnaires
违反 wéifǎn violer, transgresser, enfreindre
适得其反 shì dé qí fǎn avoir l'effet inverse, être tout le contraire de
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!