FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
可 kě
approuver, pouvoir, mériter, mais, très
可 [カ . べ-し] KA . be-shi
bon, possible
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
不可 bùkě ne pas pouvoir, être obligé de
不可思议 bùkě sīyì inconcevable, inimaginable
乏善可陈 fá shàn kě chén banal, dépourvu du moindre intérêt
创可贴 chuāngkětiē sparadrap, pansement
势不可当 shì bùkě dāng irrésistible
即可 jíkě pouvoir, possible, de sorte que
可爱 kě'ài aimable, charmant, ravissant
可乘之机 kě chéng zhī jī occasion à saisir
可观 kěguān considérable, impressionnant
可见 kějiàn c'est dire que, ce qui montre que
可靠 kěkào digne de confiance, sûr, bien fondé
可口 kěkǒu bon, délicieux, savoureux
可怜 kělián pitoyable, pauvre, avoir pitié de
可能性 kěnéngxìng possibilité, probabilité
可怕 kěpà affreux, effrayant, redoutable
可巧 kěqiǎo justement, par hasard
可取 kěqǔ acceptable, souhaitable
可取之处 kěqǔ zhī chù méritoire, qui a du bon
可笑 kěxiào ridicule, risible, comique
可信度 kěxìndù niveau de confiance
可行 kěxíng faisable, réalisable
可以 kěyǐ pouvoir, possible, passable
大有可为 dà yǒu kě wéi plein de promesses
尽可能 jǐnkěnéng le plus possible, autant que possible
情有可原 qíng yǒu kě yuán excusable, pardonnable
无家可归 wú jiā kě guī être sans logis, sinistré
无可奈何 wúkě nàihé ne pas avoir le choix, n'y rien pouvoir
无可厚非 wúkěhòufēi il ne faut pas trop critiquer
模棱两可 móléng-liǎngkě équivoque, ambigu
锐不可当 ruì búkě dāng irrésistible
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!