FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
和 hé / hè / huó / huò
somme, union, tout, et, harmonie, paix / à l'unisson / malaxer, mélanger
荷 菏 核 禾 和 何 合 盒 貉 阂 河 涸 劾 颌 活 获 或 惑 霍 货 祸
和 [ワ, オ, カ . やわ-らぐ-らげる, なご-む-やか] WA, O, KA . yawa-ragu-rageru, nago-mu-yaka
s'adoucir, se calmer, Japon
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
不和 bùhé ne pas être conforme à, être en désaccord avec
义和拳 Yìhéquán Ligue des poings de justice
义和团 Yìhétuán Ligue pour la paix et la justice (1899-1900)
共和党 Gònghédǎng Parti républicain
呼和浩特 Hūhéhàotè Hohhot (capitale, 内蒙古)
和蔼 hé'ǎi gentil, affable, prévenant
和解 héjiě concilier, réconcilier
和稀泥 huòxīní ménager la chèvre et le chou
圣多美和普林西比 Shèng Duōměi hé Pǔlínxībǐ Sao Tomé-et-Principe
掺和 chānhuo se mêler, fourrer son nez
肉体和精神 ròutǐ hé jīngshén le physique et le moral
言和 yánhé faire la paix, se réconcilier
调和 tiáohé s'harmoniser, concilier, réconciliation
郑和 Zhèng Hé (navigateur, 1371-1435)
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
荷 hé / hè nénuphar, lotus, Hollande
菏 hé (toponyme)
核 hé / hú noyau, pépin, nucléaire, vérifier
禾 hé graminée, céréale, (clé 115)
和 hé / hè / huó / huò somme, union, tout, et, harmonie, paix / à l'unisson / malaxer, mélanger
何 hé quel, (patronyme)
合 hé fermer, unir ses forces, unir, tout, convenir, équivaloir
盒 hé boîte
貉 hé / háo chien viverrin
阂 hé
河 hé rivière, fleuve
涸 hé à sec
劾 hé
颌 hé mâchoire
活 huó vivre, vivant, mobile, vif, travail
获 huò capturer, obtenir, gagner
或 huò ou bien, peut-être
惑 huò doute, suspicion
霍 huò (brusque)
货 huò marchandise, article
祸 huò malheur, calamité, fléau, ruiner
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!