FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS  
▲      Caractère   •   Mots   •   Mode d’emploi       ▼  

 


Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 


Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois

 


Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.

 



Romanisation des noms propres japonais

 

 

 

guó
pays

[國]

🔎

 

8

国 [國] [コク . くに] KOKU . kuni
pays, nation

 
    Pour changer de fiche…
• Saisissez ou collez un caractère chinois dans la boîte ci-dessus et tapez sur la touche Entrée (ou sur la flèche);
• Cliquez sur (ou touchez) n’importe quel caractère chinois de cette page (ou presque…);
• Choisissez une fiche au hasard;
• Utilisez la table des clés (classées selon le nombre original de traits) au bas de cette page;
• Faites une recherche à partir de mots français ou pinyin (sur une autre page).

MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE

yì guó liǎng zhí un pays, deux systèmes

Qīguó jítuán Groupe des Sept (G7)

Wànguó yóuzhèng liánméng Union postale universelle (UPU)

Sān guó yǎnyì Le Roman des Trois Royaumes

Dōngnányà guójiā liánméng Association des Nations d'Asie du Sud-Est (ANASE, ASEAN)

sàngquán-rǔguó brader l'honneur national et la souveraineté du pays

Zhōngguó Chine

zhōngguó-huà langue chinoise

wángguó mener le pays à la ruine, pays asservi

Éguó Russie

bǎohù guó protectorat

quánguó tout le pays, à l'échelle nationale, national

Quánguó Réndà Assemblée populaire nationale de Chine (APN)

bā guó liánjūn les Huit armées alliées (de 1900)

gònghéguó république

jūnguózhǔyì militarisme

chū=guó partir pour l'étranger

Huá Guófēng (1921-)

pàn=guó trahir sa patrie

Wúguó royaume de Wu (sud-est)

Sìguó Shikoku

guófáng défense nationale

guógē hymne national

guógé prestige national

guóhuì assemblée nationale, parlement, Diète, Congrès

guóhuī emblème national

guójí nationalité

guójì international

guójìfǎ droit international

Guójì hángkōng yùndòng liánhéhuì Fédération aéronautique internationale (FAI)

Guójì hángkōng yùnshū xiéhuì Association internationale de transport aérien (IATA)

Guójì hánglián Fédération aéronautique internationale (FAI)

Guójì huòbì jījīn zǔzhī Fonds monétaire international (FMI)

guójì jīngjì économie internationale

Guójì láodòng zǔzhī Organisation internationale du travail (OIT)

Guójì liányóu huì Union postale universelle

guójì màoyì commerce international

Guójì mínyòng hángkōng zǔzhī Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI)

Guójì mínháng zǔzhī Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI)

Guójì qīngsuàn yínháng Banque des règlements internationaux (BRI)

guójì shōuzhī balance des paiements internationaux

Guójì xíngjǐng zǔzhī Interpol

guójiā pays

guójiā gōngzhài bons du Trésor

Guójìgē L'Internationale

guójìng frontières, territoire

Guókù Trésor public

guòkùquán bon du Trésor

guólì national

guómín national

guómín jīngjì économie nationale

Guómíndǎng Parti nationaliste

guónèi intérieur

guónèi màoyì commerce intérieur

guónèi shēngchǎn zǒngzhí produit intérieur brut (PIB)

guóqíng situation du pays

guóqìng fête nationale

guóqìngjié fête nationale

guórén concitoyens

guówài extérieur, étranger

guówáng roi

guówù (affaires) d'État

guówùqīng secrétaire d'État

Guówùyuàn Conseil des affaires d'État, Département d'État

guóyíng d'État

guóyíng qǐyè société d'État

guóyǒu nationaliser

guóyǒuhuà nationalisation

wàiguó étranger

wàiguórén étranger

dìguó empire

dìguózhǔyì impérialisme

jiànguó fonder un État, édifier un pays

kāi=guó fonder un État

yìguó terre étrangère

Zhāng Guótāo (politicien, communiste de la première heure, exclus du Parti après la Longue Marche, 1897-1979)

guīguó regagner son pays

Déguó Allemagne

Zhànguó Royaumes combattants (-475 à -221: 秦、楚、韩、赵、魏、齐、燕)

jiùguó sauver la patrie

běnguó du pays, national

Chǔguó royaume de Chu (sud-ouest)

Mínguó République (de Chine: 1912-1949)

Fǎguó France

Fǎyǔ guójiā Francophonie

Tàiguó Thaïlande

ài=guó patriote

àiguózhǔyì patriotisme

wángguó royaume

lǐxiǎngguó utopie

méngguó pays allié

Shíyóu shūchūguó zǔzhī Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP)

zǔguó patrie

fúlì guójiā État providence

Měiguó États-Unis

Měilìjiān Hézhòngguó États-Unis d'Amérique

Měizhōu guójiā zǔzhī Organisation des États américains

Liánhéguó Nations-Unies (ONU)

Liánhéguó jiàokēwén zǔzhí UNESCO

Liánhéguó liángshí nóngyè zǔzhī FAO

Liánhéguó màoyì kāifā huìyì CNUCED

Yīngguó Angleterre

wù=guó nuire à l'État

chāojí dàguó superpuissance

kuàguó gōngsī société transnationale

qiúzhǎngguó émirat

jīnzhuān guójiā BRIC (Brésil, Russie, Inde, Chine)

bì guān suǒ guó porte close et pays verrouillé, politique de la porte close

Ālābó liánhé qiúzhǎngguó Émirats arabes unis

jìngguó pacifier le pays, Yasukuni

Hánguó Corée (du Sud)

Wèiguó royaume de Wei (nord)

 

DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES

guāi / guó gifler

guó pays

guó

guó

 

TABLE DES CLÉS…

 

MODE D’EMPLOI

Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones; (lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).

Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.

Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.

Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.

Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
 

Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)

Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.

Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!