FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
大 dà / dài
grand, (clé 37)
↺ 🔎 。
Dessin d'un homme debout, avec les bras écartés. Variante: le dernier trait (oblique à droite) peut devenir un point allongé.
夬 夭 尞 旲 叁 参 因 天 太 夫 央 夯 头 夸 夹 夺 奁 奄 奇 奈 奋 奎 契 奔 奕 奖 套 奠 奢 奥 尖 庆 樊 爽 牵 犬 皋 类 美 耷 衡 达 驮
大 [ダイ, ダ, タイ, タ . おお, おお-きい-いに] DAI, DA, TAI, TA . ō, ō-kii-ini
grand, fort, important
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
二次大战 Èr cì dà zhàn Deuxième guerre mondiale
人民大会堂 Rénmín dàhuìtáng Palais de l'Assemblée du peuple
候机大厅 hòujī dàtīng salle d'attente, aire des départs
倾盆大雨 qīngpéndàyǔ pluie torrentielle, pluie battante, pleuvoir des cordes
全国人大 Quánguó Réndà Assemblée populaire nationale de Chine (APN)
北大西洋公约 Běi Dàxīyáng gōngyuē OTAN
博大精深 bó dà jīng shēn avoir des connaissances vastes et profondes
吃大户 chī dà hù aller manger chez le propriétaire (révolte paysanne en temps de famine)
壮大 zhuàngdà accroître, renforcer
复旦大学 Fùdàn Dàxué Université de Fudan (Shanghai)
大白 dàbái en plein jour, au grand jour
大办 dàbàn faire sur une grande échelle
大半 dàbàn la majeure partie, probablement
大伯 dàbó oncle (frère aîné du père)
大不了 dàbuliǎo au pire, tout au plus, grave
大不列颠 Dà Bùlièdiān Grande-Bretagne
大臣 dàchén ministre (d'une monarchie)
大吃一惊 dà chī yī jīng être rempli de stupeur, tomber de haut
大道 dàdào grande route, boulevard
大东亚共荣圈 Dàdōngyà Gòngróngquān Sphère de coprospérité de la Grande Asie orientale
大多数 dàduōshù la grande majorité
大方 dàfāng / dàfang expert, connaisseur / généreux, naturel, chic
大幅 dà fú grand format, à grande échelle
大概 dàgài en gros, environ, général, probablement
大纲 dàgāng esquisse, plan, programme
大哥 dàgē frère aîné, grand frère
大公无私 dà gōng wú sī désintéressement total
大户 dàhù famille influente, famille nombreuse
大惑不解 dà huò bù jiě être perplexe, n'y rien comprendre
大奖 dàjiǎng gros lot, premier prix
大惊小怪 dàjīng-xiǎoguài dramatiser
大举 dàjǔ sur une grande échelle
大款 dàkuǎn richard, plein de fric, millionnaire
大量 dàliàng quantité de, généreux
大名 dàmíng prénom officiel, daimyō
大名鼎鼎 dàmíngdǐngdǐng très célèbre, prestigieux, renommé
大谬不然 dà miù bùrán commettre une erreur grossière
大模大样 dàmú-dàyàng d'un air important
大年 dànián année d'abondance, année lunaire dont le dernier mois a trente jours
大牌 dàpái grande marque, marque
大篷车 dàpéngchē roulotte, caravane
大批 dàpī un grand nombre de, une grande quantité de
大气量 dà qìliàng largeur d'esprit
大气压 dàqìyā pression atmosphérique
大清早 dàqīngzǎo de bon matin, aux aurores
大人 dàren adulte, grand personnage
大嫂 dàsǎo belle-sœur (femme de l'aîné des frères)
大手大脚 dàshǒu-dàjiǎo être prodigue
大堂 dàtáng grande salle, hall d'entrée
大同小异 dàtóng-xiǎoyì se ressembler à peu de choses près («très semblable, peu différent»)
大西洋 Dà Xīyáng Océan Atlantique
大相径庭 dà xiāng jìngtíng sans commune mesure
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
大 dà / dài grand, (clé 37)
戴 dài porter (un chapeau, des gants, une montre, des lunettes), (patronyme)
带 dài emmener, apporter, bande, cordon, porter, conduire
殆 dài danger
代 dài remplacer, suppléant, époque, dynastie, génération
贷 dài prêter, emprunter
袋 dài sac, poche, trousse, [sac]
待 dāi / dài rester / traiter, attendre
逮 dǎi / dài saisir, attraper / (appréhender)
怠 dài (paresseux, négliger)
岱 dài (autre nom des Monts Taishan)
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!