FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
对 duì
traiter, vérifier, juste, vrai, exact, oui, à l'égard de, [paire, couple]
[對]
対 [對] [タイ, ツイ . こた-える] TAI, TSUI . kota-eru
envers, contre, opposé, paire
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
不对 búduì incorrect, non, anormal
作对 zuòduì s'opposer à, adversaire
反对派的爪牙 fǎnduìpài de zhǎoyá laquais des réactionnaires
对比 duìbǐ contraste, proportion
对待 duìdài traiter quelqu'un, s'y prendre
对得起 duìdeqǐ être digne de, ne pas décevoir
对方 duìfāng adversaire, autre partie
对付 duìfu venir à bout de, faire face à
对号 duì=hào correspondre à un numéro
对话框 duìhuà kāng boîte de dialogue
对劲 duìjìn convenir à quelqu'un, s'accorder, normal
对牛弹琴 duì niú tán qín jouer du luth devant un bœuf, parler à un mur
对头 duìtóu / duìtou correct, normal / adversaire, opposant
对外贸易 duìwài màoyì commerce extérieur
对位 duìwèi contrepoint (musical)
对象 duìxiàng cible, objet, amoureux
对于 duìyú à l'égard de, en ce qui concerne
对照 duìzhào comparer, confronter, contraste
校对 jiàoduì corriger, correcteur, vérifier
相对 xiāngduì se faire face, s'opposer, relatif
针锋相对 zhēnfēng xiāng duì riposter du tac au tac
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
兑 duì changer, convertir
队 duì groupe, équipe
对 duì traiter, vérifier, juste, vrai, exact, oui, à l'égard de, [paire, couple]
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!