FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS  
▲      Caractère   •   Mots   •   Mode d’emploi       ▼  

 


Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 


Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois

 


Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.

 



Romanisation des noms propres japonais

 

 

 

jǐn / jìn
au bout de, le plus souvent / épuiser, s'efforcer de

[儘盡]

🔎


 

6

尽 [盡] [ジン . つ-くす-きる-かす] JIN . tsu-kusu-kiru-kasu
se terminer, être épuisé, être mécontent, se dégoûter, se dévouer

 
    Pour changer de fiche…
• Saisissez ou collez un caractère chinois dans la boîte ci-dessus et tapez sur la touche Entrée (ou sur la flèche);
• Cliquez sur (ou touchez) n’importe quel caractère chinois de cette page (ou presque…);
• Choisissez une fiche au hasard;
• Utilisez la table des clés (classées selon le nombre original de traits) au bas de cette page;
• Faites une recherche à partir de mots français ou pinyin (sur une autre page).

MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE

yì yán nán jìn difficile à dire en peu de mots

qiángōng jìn qì tous les efforts auront été vains

lìjìn bōzhé connaître des hauts et des bas

tóng guī yú jìn courir au même désastre

jìn=lì s'efforcer de, tâcher de

jìnlì'érwéi se dépenser sans compter, faire tout son possible

jǐnguǎn sans hésiter, bien que

jǐnkěnéng le plus possible, autant que possible

jǐnkuài le plus vite possible

jǐnliàng autant que possible

jìnqíng de tout son cœur, à son gré

jìnshì plein de, rempli de, sans exception

jìntóu bout, extrémité

jǐnxiān en tout premier lieu

jìnxīn de tout son cœur

jìn zérèn faire son devoir

jìnzhōng se dévouer, se sacrifier

shǔbújìn innombrable

wúqióng wújìn inépuisable, intarissable

qióngjìn sans fin

jiéjìn épuiser, tarir

jiéjìn quánlì ne pas ménager ses efforts

jīnpí-lìjìn épuisé, exténué, crevé

jiǎojìn nǎozhī se torturer l'esprit

hàojìn épuiser

kǔjìn-gānlái la douceur suit l'amertume, après la pluie le beau temps

xiángjìn complet, exhaustif

jūgōng jìn cuì n'épargner aucun effort

 

DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES

jǐn serré

jǐn brocart, coloré, splendide

jǐn seulement

jǐn prudent, avisé

jìn entrer, avancer

jìn

jìn Shanxi, (promotion), (se présenter), Jin (dynastie: 205-420), (patronyme)

jìn / jīn défendre, interdire, tabou / supporter, se retenir

jìn proche

jìn cendre

jìn imbiber, imprégner

jǐn / jìn au bout de, le plus souvent / épuiser, s'efforcer de

jìn / jìng force, énergie / robuste, solide

 

TABLE DES CLÉS…

 

MODE D’EMPLOI

Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones; (lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).

Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.

Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.

Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.

Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
 

Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)

Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.

Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!