FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS  
▲      Caractère   •   Mots   •   Mode d’emploi       ▼  

 


Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 


Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois

 


Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.

 



Romanisation des noms propres japonais

 

 

 


tissu, toile, répandre, disposer

[佈]

🔎


簿

 

5

[フ, ホ . ぬの, し-く] FU, HO . nuno, shi-ku
tissu, étoffe

 
    Pour changer de fiche…
• Saisissez ou collez un caractère chinois dans la boîte ci-dessus et tapez sur la touche Entrée (ou sur la flèche);
• Cliquez sur (ou touchez) n’importe quel caractère chinois de cette page (ou presque…);
• Choisissez une fiche au hasard;
• Utilisez la table des clés (classées selon le nombre original de traits) au bas de cette page;
• Faites une recherche à partir de mots français ou pinyin (sur une autre page).

MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE

Yīsītǎnbù'ěr Istanbul

gōngbù publier, promulguer

fēnbù être disséminé, parsemer

fābù rendre public, proclamer

Jíbùtí Djibouti

Gēlúnbù Colomb

Kābù'ěr Kaboul

Xiàduōbùlǐ'āng Chateaubriand

xuānbù déclarer, proclamer

mìbù être entièrement couvert de

尿 niàobù couche

Bābùdá Barbuda

Bābùyà Papouasie

Bùdálā gōng Potala

Bùěrjíbā Bourguiba

bù'ěrshíwéikè bolchevik

bùgào avis, affiche, annonce

bùgǔniǎo coucou

Bùjīnà Fǎsuǒ Burkina Faso

bùjú disposition, arrangement

Bùlāgé Prague

Bùlāmǎpǔtè Brahmapoutre

Bùlái'ěr Blair

Bùlǎng Brown

Bùléisītè Brest

Bùliètǎní Bretagne

Bùlóngdí Burundi

Bùlóngfāngdān Bloemfontein

Bùlúwǎ Blois

Bùlǔsaiěr Bruxelles

Bùnì Punique

Bùshí Bush

bù xià luówǎng dresser un piège

Bùxià'ěr Bouchard

Bùyī nation Buyi (Guizhou)

bùzhì arranger, mettre en ordre, faire des préparatifs

fānbù toile, canevas

mùbù rideau, écran

mābù torchon

Lābùlāduō Labrador

bǎibu dominer

sànbù répandre, propager

Xīn Hǎnbùshí'ěr New Hampshire

Gélènuòbù'ěr Grenoble

zhuōbù nappe

miánbù cotonnade

Jīnbābùwéi Zimbabwe

pùbù cascade

Zhìbùluótuó Gibraltar

Xiāo'ěrbùlākè Xor Bulak (source salée)

cūbù grosse toile

zhībù tisser

jiāobù adhésif

huābù coton imprimé, tissu fleuri

Zàngbù Zangbu (Tibet), Brahmapoutre

biànbù se trouver partout, être parsemé de

zhēxiūbù feuille de vigne, cache-sexe

Ābùdùlá Abdullah

bānbù promulguer

Mǎgélǐbù Maghreb

 

DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES

quai, ville

ne pas (être), non

tissu, toile, répandre, disposer

pas, étape

簿 livret, cahier, registre

partie, ministère, région, district, quartier général, [livre, film]

être effrayé par

 

TABLE DES CLÉS…

 

MODE D’EMPLOI

Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones; (lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).

Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.

Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.

Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.

Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
 

Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)

Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.

Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!