FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS  
▲      Caractère   •   Mots   •   Mode d’emploi       ▼  

 


Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 


Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois

 


Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.

 



Romanisation des noms propres japonais

 

 

 

gān / gàn
sec, tari, en vain / faire, agir, travailler, tronc, corps, cadre, (clé 51)

[乾幹]

🔎

竿

竿

 

13

[カン . ほ-す, ひ-る, おか-す] KAN . ho-su, hi-ru, oka-su
sécher, se dessécher
[カン . みき] KAN . miki
tronc, base

 
    Pour changer de fiche…
• Saisissez ou collez un caractère chinois dans la boîte ci-dessus et tapez sur la touche Entrée (ou sur la flèche);
• Cliquez sur (ou touchez) n’importe quel caractère chinois de cette page (ou presque…);
• Choisissez une fiche au hasard;
• Utilisez la table des clés (classées selon le nombre original de traits) au bas de cette page;
• Faites une recherche à partir de mots français ou pinyin (sur une autre page).

MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE

Wūgāndá Ouganda

bāogān se charger de l'exécution d'un travail

kǒugàn-shézào avoir la gorge sèche

jīgàn pivot, ossature

tiāngān les dix Troncs célestes (甲,乙,丙,丁,戊,己,庚,辛,壬,癸)

shígàn travailler à fond

gān=bēi cul sec!, santé!

gāncǎo foin

gāncǎocāng grange

gāncuì net, sans détour, carrément

gānhàn aride

gānjìng propre, net

gānliáng provisions de voyage

gànmá pourquoi donc, que faire

gànmá pourquoi donc, que faire

gānrǎo interférer, obstruction

gānshè se mêler, s'immiscer dans

gānshuǎng sec et propre

gānxǐ nettoyage à sec

gānyù intervenir dans

gānzào sec, aride, insipide

gān zháojí s'énerver en vain

gànbù cadre

gànhuó travailler, bûcher

gànhuór travailler, bûcher

gànjiàng personne compétente, élément actif

gànjìn ardeur, enthousiasme

gànshi responsable, secrétaire

cáigàn habileté, capacité, compétence

线 Xīngànxiàn Shinkansen (TGV japonais)

liànggān sécher à l'air

yǒu hé guì gàn que me vaut l'honneur de votre visite?

jīnggān capable, habile

nénggàn capable, habile, compétent

ruògān combien, quelques

Fèi'ěrgànnà Fergana (Turkestan)

bǐnggān biscuit

gǔgàn diaphyse, colonne vertébrale, âme, cheville

gǔzú gànjìn déployer tous ses efforts

 

DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES

gān / gàn sec, tari, en vain / faire, agir, travailler, tronc, corps, cadre, (clé 51)

gān doux, sucré, Gansu, (clé 99)

gān / gǎn perche, canne, poteau / hampe, [lance, fusil]

gān orange, oranger

竿 gān perche, canne

gān foie, (courage)

gān (embarrassé)

gàn Jiangxi

 

TABLE DES CLÉS…

 

MODE D’EMPLOI

Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones; (lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).

Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.

Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.

Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.

Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
 

Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)

Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.

Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!