FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
水 shuǐ
eau, (clé 85)
↺ 🔎 。
Dessin de filets d'eau dans le courant.
氶 沓 冰 尿 承 汞 泉 泵 浆
水 [スイ . みず] SUI . mizu
eau
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
咸水 xiánshuǐ eau salée, eau saumâtre
山明水秀 shān míng shuǐ xiù montagnes ensoleillées et eaux limpides
挑水 tiāoshuǐ porter deux seaux d'eau avec une palanche
水草 shuǐcǎo herbage, pâturage, plante aquatique
水道 shuǐdào voie navigable, tuyauterie
水虎鱼 shuǐhǔyú piranha, Serrasalmus niger (characidés)
水浒传 Shuǐhǔzhuàn Le Roman des bords de l'eau
水利 shuǐlì aménagement hydraulique
水陆 shuǐ-lù par eau et par terre
水落石出 shuǐluò-shíchū la mer qui se retire découvre les récifs, éclater au grand jour
水平 shuǐpíng horizontal, niveau
水泄不通 shuǐ xiè bù tōng pas une goutte d'eau ne pourrait y passer, il y a un embouteillage monstre
水压 shuǐyā pression hydraulique
水准 shuǐzhǔn niveau d'eau, niveau
泉水 quánshuǐ source, eau de source
泼冷水 pō lěngshuǐ administrer une douche froide, refroidir les ardeurs, décourager
洪水 hóngshuǐ crue, déluge, inondation
浇水 jiāo shuǐ arroser, irriguer
滴水穿石 dī shuǐ chuān shí goutte à goutte, l'eau creuse la pierre
热水瓶 rèshuǐpíng bouteille thermos
生活水平 shēnghuó shuǐpíng niveau de vie
眼药水 yǎnyào shuǐ gouttes pour les yeux, collyre
矿泉水 kuàngquán shuǐ eau minérale
碳酸水 tànsuān shuǐ eau gazéifiée
脱水 tuōshuǐ déshydrater, déshydratation
苏打水 sūdáshuǐ boisson gazeuse, soda
落花流水 luòhuā-liúshuǐ en déroute
薪水 xīnshuǐ salaire, rémunération, traitement
跋山涉水 bá shān shè shuǐ aller par monts et par vaux
车水马龙 chēshuǐ-mǎlóng défilé ininterrompu de chevaux et de voitures
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
水 shuǐ eau, (clé 85)
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!