FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
流 liú
couler
↺ 🔎 氵
流 [リュウ, ル . なが-れる-す] RYŪ, RU . naga-reru-su
couler, courant, style, école
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
交流 jiāoliú échanger, communiquer, alternatif
交流电 jiāoliúdiàn courant alternatif
人工流产 réngōng liúchǎn avortement
人流 rénliú flot humain, avortement
倒流 dàoliú couler à contre-courant
川流不息 chuān liú bù xī flot ininterrompu
洪流 hóngliú courant violent, courant impétueux
流产 liúchǎn fausse couche, avortement
流程 liúchéng processus, flux, cours, déroulement
流传 liúchuán se répandre, circuler, se propager
流动 liúdòng couler, circuler, mobile, liquide
流览 liúlǎn naviguer (sur internet)
流泪 liú lèi verser des larmes, pleurer
流利 liúlì courant, aisé, couramment
流离失所 liúlí shī suǒ n'avoir ni feu ni lieu, être sans abri ni ressources
流露 liúlù révéler, dévoiler, trahir
流失 liúshī fuir, s'écouler, fuite
流通 liútōng circuler, cours, circulation
流亡 liúwáng s'exiler, se réfugier
流向 liúxiàng direction de la circulation
流星 liúxīng météore, étoile filante
流转 liúzhuǎn errer, circuler, circulation
源远流长 yuán yuǎn liú cháng avoir une source lointaine et un cours interminable, dater de loin
潮流 cháoliú marée, courant, tendance
激流 jīliú rapide, courant tumultueux
直流电 zhíliúdiàn courant continu
耍流氓 shuǎ liúmáng agir en voyou, peloter
落花流水 luòhuā-liúshuǐ en déroute
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
琉 liú (vernis)
榴 liú grenadier
硫 liú soufre (S)
馏 liú
留 liú rester, garder, laisser
刘 liú (patronyme)
瘤 liú tumeur
流 liú couler
浏 liú (frais courant d'eau)
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!