FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
电 diàn
électricité, télégramme, électrique
[電]
↺ 🔎 日 乚
Dessin d'un éclair. Variante: le dernier trait (vertical tournant) peut se transformer en vertical replié.
奄 黾 龟
電 [デン, テン . いなずま] DEN, TEN . inazuma
éclair, électricité
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
交流电 jiāoliúdiàn courant alternatif
充电 chōng=diàn charger, charge (électrique)
充电器 chōngdiànqì chargeur, chargeur de pile
发电 fādiàn production d'électricité
发电厂 fādiànchǎng centrale électrique
导电 dǎo=diàn conduire l'électricité
带电 dàidiàn électrifié, sous tension
平板电脑 píngbǎn diànnǎo tablette, tablette électronique, tablette tactile, ardoise numérique
广播电台 guǎngbō diàntái station de radio
手电筒 shǒu diàntǒng lampe de poche
放电 fàng=diàn décharger, électriser
断电 duàn=diàn couper l'électricité
核电 hédiàn énergie nucléaire, nucléaire
核电站 hédiànzhàn centrale nucléaire
电冰箱 diànbīngxiāng réfrigérateur
电车 diànchē tramway, trolleybus
电灯 diàndēng lampe (électrique)
电动机 diàndòngjī moteur électrique
电话簿 diànhuàbù annuaire téléphonique
电力 diànlì électricité, énergie électrique
电炉 diànlú réchaud électrique, four
电钮 diànniǔ bouton électrique, interrupteur, commutateur
电瓶车 diànpíngchē véhicule électrique, scooter
电热 diànrè électrothermique, électrique
电视剧集 diànshìjùjí série télévisée
电视台 diànshìtái station de télévision
电台 diàntái station de radio ou de télévision
电筒 diàntǒng lampe torche, lampe de poche
电影院 diànyǐngyuàn salle de cinéma
电源 diànyuán source d'alimentation
电站 diànzhàn centrale électrique
电子 diànzǐ électron, électronique
电子邮件 diànzì yóujiàn courrier électronique, courriel
直流电 zhíliúdiàn courant continu
致电 zhìdiàn envoyer un courriel (télégramme)
通电话 tōng diànhuà se parler au téléphone
邮电 yóudiàn postes et télécommunications
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
靛 diàn indigo, bleu
垫 diàn placer quelque chose sous quelqu'un, couvrir, coussin
电 diàn électricité, télégramme, électrique
佃 diàn louer (une terre)
甸 diàn
店 diàn magasin, boutique
惦 diàn penser à, se préoccuper
奠 diàn (établir)
淀 diàn lac peu profond
殿 diàn salle, palais, temple
玷 diàn défaut dans une pièce de jade
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!