FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
破 pò
abîmer, blesser, fendre, battre, percer à jour
破 [ハ . やぶ-る-れる] HA . yabu-ru-reru
détruire, casser, se déchirer, se faire battre
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
冲破 chōngpò enfoncer, briser, percer
打破 dǎ//pò briser, casser, en finir avec
打破记录 dǎpò jìlù battre un record
爆破 bàopò exploser, faire sauter
破案 pò'àn tirer au clair, élucider un crime
破财 pòcái perdre ses capitaux, faire une perte financière imprévue
破产 pòchǎn se ruiner, faire faillite
破费 pòfèi dépenser beaucoup, faire des frais
破釜沉舟 pòfǔ-chénzhōu brûler ses vaisseaux, être décidé à aller jusqu'au bout
破坏 pòhuài détruire, ravager, démolir, saper, enfreindre, décomposer
破获 pòhuò découvrir et arrêter, débusquer
破烂 pòlàn en lambeaux, en loques, chiffons
破例 pò=lì faire une exception, déroger à ses habitudes
破四旧 pò sì jiù abolissons les quatre vieilleries (旧思想vieilles idées, 旧文化vieille culture, 旧风俗vieilles coutumes, 旧习惯vieilles habitudes)
破碎 pòsuì brisé, casser, broyer
破土 pòtǔ donner le premier coup de pioche
破译 pòyì déchiffrer, déchiffrer un code secret
破绽 pòzhan déchirure, défaut, lacune
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
破 pò abîmer, blesser, fendre, battre, percer à jour
魄 pò / bó / tuò esprit vital, vitalité
迫 pò obliger, forcer
粕 pò lie de riz
珀 pò
朴 pǔ / pò / pō (simple)
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!