FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
自 zì
soi-même, de, depuis, certainement. (clé 132)
↺ 🔎 丶 目
Dessin d'un nez vu de face.
臬 咱 息 瘪 臭 鼻
自 [ジ, シ . みずか-ら, おの-ずから, よ-り] JI, SHI . mizuka-ra, ono-zukara, yo-ri
soi-même
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
北美自由贸易 Běiměi zìyóu màoyì ALÉNA
情不自禁 qíng bù zì jìn ne pas pouvoir s'empêcher de
擅自 shànzì sans permission, de son propre chef
暗自 ànzì dans son for intérieur, tout bas
环法自行车大赛 Huánfǎ zìzíngchē dà sài Tour de France
环法自行车赛 Huánfǎ zìzíngchē sài Tour de France
私自 sīzì à la dérobée, sans permission
自暴自弃 zìbào-zìqì perdre toute confiance en soi
自卑 zìbēi avoir un complexe d'infériorité
自卑感 zìbēigǎn complexe d'infériorité
自不量力 zìbúliànglì se surestimer, présumer de ses forces
自称 zìchēng se dire, se prétendre
自从 zìcóng depuis que, à partir de
自从盘古开天 zìcóng Pángǔ kāitiān depuis que le monde est monde
自得其乐 zì dé qí lè se satisfaire de son sort, savoir se distraire
自动 zìdòng volontairement, automatique
自动参加 zìdòng cānjiā participer volontairement
自给自足 zìjǐ-zìzú se suffire à soi-même, autarcie
自力更生 zìlì gēngshēng compter sur ses propres forces
自满 zìmǎn imbu de soi-même, vaniteux, prétentieux
自欺欺人 zì qī qī rén se tromper soi-même et tromper les autres
自然 zìrán / zìran nature / aisé, naturel
自然法则 zìrán fǎzé loi de la nature, lois naturelles
自生自灭 zìshēng-zìmiè apparaître et disparaître, abandonné à son sort
自视甚高 zìshì shèn gāo se surestimer
自讨苦吃 zì tǎo kǔ chī s'attirer des ennuis
自投罗网 zì tóu luówǎng se laisser prendre au piège
自慰 zìwèi se consoler, se soulager
自相残杀 zì xiāng cánshā s'entretuer
自相矛盾 zì xiāng máodùn se contredire
自信 zìxìn avoir confiance en soi, estime de soi
自行 zìxíng de soi-même, par ses propres moyens
自言自语 zì yán zì yǔ se parler à soi-même
自由贸易 zìyóu màoyì libre échange
自由贸易区 zìyóu màoyì qū zone de libre-échange
自由自在 zìyóu-zìzài être libre comme l'air
自在 zìzài libre, sans contrainte
自责 zìzé se faire des reproches
自制 zìzhì se maîtriser, de sa propre fabrication
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
自 zì soi-même, de, depuis, certainement. (clé 132)
渍 zì tremper, imbiber, être sali
字 zì caractère, écriture, inscription
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!