FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
行 xíng / háng
marcher, (clé 144) / ligne, métier, [rangée]
↺ 🔎 彳 一 丁
Dessin d'un carrefour routier. Remarque: un second élément éventuel sera généralement inséré au milieu de celui-ci.
衍 衔 街 衙 衡
行 [コウ, ギョウ, アン . い-く, ゆ-く, おこな-う] KŌ, GYŌ, AN . i-ku, yu-ku, okona-u
aller, emmener, ligne
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
不行 bùxíng ça ne va pas, ça ne marche pas, incompétent
世界银行 Shìjiè yínháng Banque mondiale
临行 línxíng au moment du départ
举行 jǔxíng organiser, avoir lieu, tenir (une réunion)
义勇军进行曲 yìyǒngjūn jìnxíngqǔ Marche des volontaires (hymne national chinois)
五行 wǔxíng les cinq éléments de la matière (金, 木, 水, 火, 土)
倒行逆施 dàoxíng-nìshī aller à contre-courant
兽行 shòuxíng bestialité, brutalité
内行 nèiháng connaisseur, expert
反其道而行之 fǎn qí dào ér xíng zhī agir dans un sens diamétralement opposé
发行 fāxíng diffuser, distribuer
可行 kěxíng faisable, réalisable
商行 shāngháng société commerciale, maison de commerce, comptoir, firme
国际清算银行 Guójì qīngsuàn yínháng Banque des règlements internationaux (BRI)
在行 zàiháng être expert, expert, fin connaisseur
实行 shíxíng mettre en œuvre, appliquer, exécuter
实行宵禁 shíxíng xiāojìn décréter le couvre-feu
履行 lǚxíng remplir, accomplir, exécuter
工行 gōngháng banque industrielle
德行 déxíng / dexing vertu / dégueulasse
性行 xìngxíng nature et comportement
性行为 xìng xíngwéi comportement sexuel
执行 zhíxíng appliquer, exécuter
推行 tuīxíng mettre en application, pratiquer
支行 zhīháng succursale, filiale, agence
旅行社 lǚxíngshè agence de voyage
暴行 bàoxíng acte de violence, atrocité
横行 héngxíng agir en despote, faire la loi
步行 bùxíng marcher, aller à pied
游行 yóuxíng défiler, manifester, défilé
爬行 páxíng ramper, marcher à quatre pattes
环法自行车大赛 Huánfǎ zìzíngchē dà sài Tour de France
环法自行车赛 Huánfǎ zìzíngchē sài Tour de France
自行 zìxíng de soi-même, par ses propres moyens
行当 hángdang métier, profession, rôle
行距 hángjù espace entre les rangs, interligne
行列 hángliè rang, file, procession
行业 hángyè métier, profession, secteur
行长 hángzhǎng directeur de banque
行不通 xíngbutōng impraticable, qui n'aboutit à rien
行程 xíngchéng trajet, itinéraire, circuit
行大运 xíngdàyùn avoir de la chance
行动 xíngdòng se déplacer, agir, acte, action, opération
行宫 xínggōng palais où s'arrête l'empereur dans ses déplacements
行贿 xínghuì corrompre, offrir un pot-de-vin
行事 xíngshì acte, conduite, agir
行头 xíngtou costume et accessoires
行为 xíngwéi acte, conduite, action
行凶 xíngxiōng commettre un attentat, se livrer à la violence
行医 xíngyī pratiquer la médecine
行政 xíngzhèng administration, administratif
运行 yùnxíng marche, fonctionnement
进行 jìnxíng effectuer, procéder à, se dérouler, se poursuivre
逆行 nìxíng aller en sens inverse, circuler en sens interdit
通行 tōngxíng circuler, être d'usage courant
通行证 tōngxíng zhèng laissez-passer, permis, sauf-conduit
量力而行 liànglì'érxíng agir selon ses moyens, travailler selon ses capacités
银行体系 yínháng tǐxì système bancaire
限行 xiànxíng restriction à la circulation, interdiction de circuler, circulation alternée
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
杭 háng Hangzhou, (patronyme)
航 háng naviguer, navigation, compagnie aérienne
刑 xíng peine, châtiment, supplice, torture
型 xíng modèle, type
形 xíng forme, apparence
邢 xíng (patronyme)
行 xíng / háng marcher, (clé 144) / ligne, métier, [rangée]
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!