FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
门 mén
porte, voie, moyen, classe, [canon, métiers, cours], (clé 169)
[門]
↺ 🔎 。
蔺 闵 闾 们 闩 闪 闭 问 闯 闰 闲 间 闷 闸 闹 闺 闻 闽 闿 阀 阁 阂 阅 阉 阎 阐 阑 阔 阗 阙
門 [モン . かど] MON . kado
porte, portail
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
上门 shàng=mén à domicile, verrouiller la porte
专门 zhuānmén spécial, spécialisé
五花八门 wǔhuā-bāmén toutes sortes de, de nombreuses écoles
凯旋门 kǎixuánmén arc de triomphe
出门 chū=mén partir en voyage, sortir (de chez soi)
分门别类 fēnmén-biélèi classer, établir une classification
天安门 Tiān'ānmén Porte de la paix céleste
守门员 shǒuményuán gardien de but
开门 kāi=mén ouvrir la porte, ouvrir ses portes, ouverture
抠门 kōumén avare, chiche, radin
澳门 Àomén Macao (zone spéciale, 澳)
热门 rèmén très demandé, recherché
班门弄斧 Bān mén nòng fǔ manier la hache devant la porte de Lu Ban, étaler son maigre savoir devant un maître éminent, apprendre à nager à un poisson
衙门 yámen bureau et résidence officielle d'un mandarin
车门锁 chēménsuǒ serrure (d'une portière d'auto)
送货上门 sòng huò shàngmén livrer à domicile
部门 bùmén département, secteur, office
门框 ménkuàng chambranle, châssis
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
门 mén porte, voie, moyen, classe, [canon, métiers, cours], (clé 169)
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!