FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS
▲
Caractère
• Mots
• Mode d’emploi
▼
Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store
Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois
Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.
Romanisation des noms propres japonais
际 jì
bord, frontière, entre, inter-, occasion, moment
[際]
绩 蓟 技 冀 季 伎 祭 剂 悸 济 寄 寂 计 记 既 忌 际 妓 继 纪 彐 鲫 鲚 稷 系
際 [サイ, セイ . きわ] SAI, SEI . kiwa
bord, côté, circonstance
MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE
临别之际 línbié zhī jì au moment de se quitter
交际 jiāojì communication, relations
国际法 guójìfǎ droit international
国际航空运动联合会 Guójì hángkōng yùndòng liánhéhuì Fédération aéronautique internationale (FAI)
国际航空运输协会 Guójì hángkōng yùnshū xiéhuì Association internationale de transport aérien (IATA)
国际航联 Guójì hánglián Fédération aéronautique internationale (FAI)
国际货币基金组织 Guójì huòbì jījīn zǔzhī Fonds monétaire international (FMI)
国际经济 guójì jīngjì économie internationale
国际劳工组织 Guójì láodòng zǔzhī Organisation internationale du travail (OIT)
国际联邮会 Guójì liányóu huì Union postale universelle
国际贸易 guójì màoyì commerce international
国际民用航空组织 Guójì mínyòng hángkōng zǔzhī Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI)
国际民航组织 Guójì mínháng zǔzhī Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI)
国际清算银行 Guójì qīngsuàn yínháng Banque des règlements internationaux (BRI)
国际收支 guójì shōuzhī balance des paiements internationaux
国际刑警组织 Guójì xíngjǐng zǔzhī Interpol
实际 shíjì réalité, pratique, réel
星际 xīngjì interplanétaire, spatial
DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES
绩 jī / jì filer / (succès)
蓟 jì chardon
技 jì aptitude, capacité, talent
冀 jì espérer, désirer, Hebei
季 jì saison, trimestre
伎 jì habileté, ruse
祭 jì offrir un sacrifice
剂 jì médicament, dose
悸 jì palpiter
济 jì aider, secourir
寄 jì envoyer, poster, confier
寂 jì (solitaire)
计 jì idée, plan, compter
记 jì garder en mémoire, se souvenir, noter
既 jì puisque, étant donné que, non seulement
忌 jì être jaloux de, éviter
际 jì bord, frontière, entre, inter-, occasion, moment
妓 jì prostituée, courtisane
继 jì continuer, succéder
纪 jì discipline, période
彐 jì (clé 58: groin)
鲫 jì carpe bâtarde
鲚 jì anchois
稷 jì millet (non glutineux), panic, sorgho
系 xì / jì système, département, concerner / nouer, attacher
TABLE DES CLÉS…
MODE D’EMPLOI
Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones;
(lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).
Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.
Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.
Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.
Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de
Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)
Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.
Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!