FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS  
▲      Caractère   •   Mots   •   Mode d’emploi       ▼  

 


Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 


Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois

 


Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.

 



Romanisation des noms propres japonais

 

 

 


cheval, (patronyme), (clé 187)

[馬]

🔎

 

10

[バ, メ, マ . うま, ま] BA, ME, MA . uma, ma
cheval

 
    Pour changer de fiche…
• Saisissez ou collez un caractère chinois dans la boîte ci-dessus et tapez sur la touche Entrée (ou sur la flèche);
• Cliquez sur (ou touchez) n’importe quel caractère chinois de cette page (ou presque…);
• Choisissez une fiche au hasard;
• Utilisez la table des clés (classées selon le nombre original de traits) au bas de cette page;
• Faites une recherche à partir de mots français ou pinyin (sur une autre page).

MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE

shàng=mǎ monter un cheval, mettre le pied à l'étrier

xiàmǎwēi frapper un grand coup, faire peur

Yàlābamǎ Alabama

rénmǎ troupes

Zhòngmǎ Dumas

gāmǎ (Vasco de) Gama

Ékèlāhémǎ Oklahoma

bīngmǎ forces militaires

bīngmǎyǒng statues de guerriers en terre cuite

chūmǎ intervenir

Wēidìmǎlā Guatemala

Xǐmǎlāyǎ Himalaya

Shèng Mǎlìnuò Saint-Marin

Duōmǎ Thomas

Dàmǎshìgé Damas

Àobāmǎ Obama

Àomǎ'ěr Omar

Bāhǎmǎ Bahamas

Bānámǎ Panama

Bùlāmǎpǔtè Brahmapoutre

xuányá lè mǎ retenir le cheval au bord du précipice

róngmǎ cheval de guerre

Lāmǎlā Ramallah

pāi mǎpì lécher les bottes, lécher le cul

bānmǎ zèbre

xuánzhuǎn mùmǎ manège

Dǔmǎ Douma

hémǎ hippopotame

Bōtuōmǎkè Potomac

niúmǎ bête de somme

quǎn-mǎ zhī láo servir quelqu'un comme un chien fidèle

bái mǎ wángzi chevalier servant

mángrén xiāmǎ cavalier aveugle sur un cheval bigleux

Suǒmǎlǐ Somalie

Luómǎ Rome

Luómǎníyà Roumanie

Hémǎ Homère

jiǎomǎ gnou

dǔmǎ parier sur les courses

sàimǎchǎng hippodrome

chēshuǐ-mǎlóng défilé ininterrompu de chevaux et de voitures

Ālābāmǎ Alabama

mǎbùtíngtí galoper ventre à terre, ne pas arrêter de courir

Mǎdájiāsījiā Madagascar

Mǎdélǐ Madrid

Mǎdì José Martí

Mǎ'ěrdàifū Maldives

Mǎ'ěrmǎlā Marmara

Mǎ'ěrtā Malte

Mǎgélǐbù Maghreb

Mǎguān Shimonoseki

Mǎhèdíyà Mahdia

mǎhu négligent, insouciant

Mǎkě Marc

Mǎkě Bōluó Marco Polo

Mǎkèsī Marx

Mǎlāsōng Marathon

Mǎlāwéi Malawi

西 Mǎláixīyà Malaisie

Mǎlǐ Mali

mǎliè marxisme-léninisme

mǎlíngshǔ pomme de terre

mǎlù route, rue

mǎmǎhǔhǔ comme ci, comme ça

Mǎnílā Manille

mǎpì flatterie, adulation

mǎpì jīng lèche-botte

Mǎqídùn Macédoine

Mǎsāilāsī Marcellus

Mǎsāizhūsāi Massachusetts

Mǎsài Marseille

mǎsàikè céramique

mǎshàng tout de suite

Mǎshào'ěr Marshall

Mǎsītèlǐhètè Maastricht

mǎtǒng seau d'aisance, cabinet

mǎtóuqín violon mongol

mǎyīngdān lantana

Mǎyuē'ěr Maillol (sculpteur, 1861-1944)

jùnmǎ coursier

qí mǎ monter à cheval

 

DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES

chiffre, numéro

mǎ / mà fourmi

cheval, (patronyme), (clé 187)

 

TABLE DES CLÉS…

 

MODE D’EMPLOI

Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones; (lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).

Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.

Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.

Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.

Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
 

Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)

Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.

Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!