PETIT LEXIQUE FRANÇAIS-CHINOIS  
▲      Caractères   •   Mots   •   Phrases   •   Mode d’emploi       ▼  

 

Tapez ou collez un mot français :
 
Mot exact

couvrir

CARACTÈRES

bèi  couverture, par, [marque du passif] [床]
  couvrir, abriter
  (couvrir, abriter)
chuáng  lit, [couverture]
dǎng  entraver, résister, couvrir
diàn  placer quelque chose sous quelqu'un, couvrir, coussin
  couvrir, renverser
gài  couvercle, couvrir, bâtir
lóng / lǒng  cage / envelopper, couvrir, coffre
mèn / mēn  mélancolique, étouffant / mal aéré, étouffant, couvrir étroitement
mēng / méng / měng  duper / couvrir, voiler, subir / Mongolie
  (clé 14: couvrir)
péng  couverture, voile
píng  paravent, écran, couvrir
shān / shàn  (bâche) / couvrir d'une toile
  boucher, fermer, couvrir
yǎn  couvrir, boucher, dissimuler
yīn  principe féminin (yin), couvert, sombre, ombre, dos, sournois
zhào  couvrir, voiler, couvercle

MOTS

diū=chǒu  se couvrir de ridicule
dāochā  couverts, fourchette et couteau
bāobì  couvrir, protéger
shíxíng xiāojìn  décréter le couvre-feu
xiāojìn  couvre-feu
mìbù  être entièrement couvert de
fēngmiàn  couverture
wūdǐng  toit, couverture
lángqiáo  pont couvert
yōng bèi ér zuò  assis enveloppé dans une couverture
yǎngài  couvrir, camoufler
yǎnhù  couvrir, protéger
máotǎn  couverture de laine
hángài  couvrir, inclure
wǎn kuài  bol et baguettes, couvert [副]
lǒngzhào  envelopper, couvrir
péngchē  voiture couverte
tǎnhù  couvrir, protéger
bèizi  couverture [床]
fùgài  couvrir, recouvrir
jiěchú xiāojìn  lever le couvre-feu
zhēbì  dissimuler, couvrir
zhēgài  couvrir, cacher
zhēyǎn  cacher, dissimuler, couvrir
访 cǎifǎng  faire un reportage, couvrir, interviewer
yīntiān  temps couvert
línshāng  couvert de cicatrices

PHRASES

La couverture de ce livre est très belle, elle donne envie d'acheter le livre.
穿 Quand il fait froid, ne couvrez pas trop vos enfants.
Si tu as trop chaud pendant la nuit, enlève la couverture du dessus.

 

 TABLE DES PINYINS…

MODE D’EMPLOI

• Entrez un mot français dans la boîte de saisie en haut de la page, puis tapez sur la touche Entrée (ou cliquez sur la flèche) pour obtenir sa fiche.
• Pour chercher uniquement le mot exact (et non tous les autres mots qui le contiennent, ou des variantes), cochez la boîte Mot exact.
• Lorsque le mot cherché contient moins de 3 caractères, seuls les mots exacts sont cherchés.
• Vous pouvez également taper une syllabe pinyin (sans signe diacritique, mais suivie du numéro de ton) pour obtenir les caractères correspondants. (Utilisez le caractère v à la place du ü.) Exemples : a1, chao2, lv3, ma4, ne5; ou encore qing0 pour l’ensemble des 5 tons.
• Sélectionnez un mot français de la page et tapez sur la touche Entrée pour obtenir sa fiche (ou cliquez sur la flèche à droite de la boîte de saisie).
• Si la boîte de saisie est vide, une fiche sera affichée au hasard.
• Placez la souris au-dessus de n’importe quel caractère chinois de cette page (ou presque) pour obtenir sa définition.
• Cliquez sur le caractère pour obtenir sa fiche complète (dans une nouvelle page).

Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de Ramou.net (2018) : environ 4200 caractères, 16 000 mots chinois et 30 000 mots français disponibles (la liste des mots français est loin d’être exhaustive).
Ces fiches de vocabulaire sont fournies à titre gracieux et à des fins purement pédagogiques. Elles peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation.
Les exemples de phrases fournis sont tirés de traductions maison et d’échantillons provenant de sources diverses et nombreuses, notamment l’inestimable et introuvable Dictionnaire du français élémentaire, 1990 (ISBN 7-100-00900-6).
(Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)

© Ramou.net