「
回首一千年」之五: 「经济1思想千年史」 ( 上 )
Histoire de la pensée économique - 6. Adam Smith
La Voix de l'Amérique: Rétrospective 2000
[28]法国重农主义对同时代的苏2格3兰4社会哲学5家亚当6·斯7密8产生了不小的影响9。亚当6.斯7密8把重农主义思想与其10它经济学11说结合12起来,以形象13生动的手法阐述14社会经济1运作和发展的机制15,写成了世界16经济1史上的名作「国富论」。1723年6月5日,亚当6.斯7密8出生在苏2格3兰4小镇17柯18科迪19。他父亲20是当地的海关负责人21,母亲22来自一个富裕23的家庭24。年幼25的亚当6却是一个默默26无闻,不特别引27人注目28的小男孩29。1937年,十四岁的亚当6进入了当时已经相当出名的格3拉30斯7哥大学,进修31哲学5并且32深受著名33的伦理34哲学5教授35哈36奇森37的影响9。1740年,亚当6从格3拉30斯7哥大学毕业38,同时获得39了牛津40大学的奖学金41。兴致42勃43勃43的亚当6骑44着马,风尘45仆46仆46赶47到了牛津40大学,准备48在那里大干一番49。令50亚当6失望51的是,当时的牛津40大学和富有活力的格3拉30斯7哥大学简直52无法相比。在牛津40的几年中,亚当6只得花了大部分时间自学功课53,但是,到1746年毕业38的时候,他仍然54扎实55地掌握56了传统57和当代哲学5的基本理论。
1. jīngjì: économie .
2. sū: reprendre connaissance, soviétique, (patronyme) .
3. gé: case .
4. lán: orchidée .
5. zhéxué: philosophie .
6. Yàdāng: Adam .
7. sī: .
8. mì: serré, intime, secret .
9. yǐngxiǎng: influencer .
10. yǔqí: plutôt que .
11. jīngjìxué: science économique .
12. jiéhé: combiner, unir, s'unir .
13. xíngxiàng: image, figure, imagé .
14. chǎnshù: formuler, exposer, traiter .
15. zhì: fabriquer, élaborer, système .
16. shìjiè: monde .
17. zhèn: calmer, tenir garnison, bourg .
18. kē: .
19. dí: .
20. fùqin: père .
21. fùzérén: responsable .
22. mǔqin: mère .
23. fùyù: riche .
24. jiātíng: famille, foyer .
25. yòu: jeune, petit, tendre .
26. mòmò: silencieusement .
27. yǐn: guider, conduire, tirer, attirer, citer .
28. zhùmù: fixer son regard sur .
29. nánhái: garçon .
30. lā / lá: tirer, traîner, Amérique latine / couper .
31. jìnxiū: se perfectionner, se recycler .
32. bìngqiě: en outre, de plus .
33. zhùmíng: célèbre, illustre .
34. lúnlǐ: morale, éthique .
35. jiàoshòu: professeur .
36. hā / hǎ: souffler, expirer, s'incliner (de contentement) .
37. sēn: forêt .
38. bì=yè: être diplômé .
39. huòdé: obtenir, gagner .
40. jīn: gué, salive, sueur, moite .
41. jiǎngxuéjīn: bourse (d'études) .
42. xìngzhì: intérêt, goût, entrain .
43. bó: (vitalité) .
44. qí: chevaucher .
45. chén: poussière, monde .
46. pú: domestique .
47. gǎn: rattraper, égaler, se presser .
48. zhǔnbèi: préparer .
49. fān: espèce, une sorte de .
50. lìng: ordre, loi, imposer, faire faire, saison .
51. shīwàng: désespérer, se décourager .
52. jiǎnzhí: tout simplement, pour ainsi dire .
53. gōngkè: leçon, étude .
54. réngrán: toujours .
55. zhāshi: solide, fort, avec sérieux .
56. zhǎngwò: posséder, acquérir, maîtriser, prendre en main .
57. chuántǒng: tradition, traditionnel .
[29]回到阔别58六年的家乡59苏2格3兰4,亚当6顿时60充满61了活力。在父母和朋友的帮助62下,亚当6获得39了在爱丁63堡64大学讲学65的机会。亚当6.斯7密8的演66讲题目广泛67,旁征68博69引27,博得70了学术71界72的尊重73。1751年,年仅7427岁的亚当6回到了自己的母校格3拉30斯7哥大学,在那里担任75逻辑76学教授35,一年后,开始做伦理34哲学5教授35,涉及77的内容包括78自然哲学5丶伦理34学丶法学和政治79经济学11。在母校格3拉30斯7哥大学担任75教授35期间,亚当6.斯7密8在学术71丶工作和生活各个方面都有很大的收获80。每天一大早,亚当6到学校教书,下午则81帮助62学校处理校务,组织82和参加83社会活动。在这里,他遇到84了象85化学家布拉30克,蒸气86机发明家瓦87特,以及哲学5家休谟这样的知名人士88。亚当6的生活充满61了乐趣89和创90新。后来,他在回忆91这段生活经历92的时候说,「那真是我一生中最快活,最体面的一个时期。」
58. kuòbiè: longtemps séparé .
59. jiāxiāng: pays natal .
60. dùnshí: immédiatement, tout d'un coup .
61. chōngmǎn: être plein de, remplir, combler, être imbu de .
62. bāngzhù: aider .
63. dīng: adulte, membre d'une famille, 4e des 10 Troncs célestes .
64. bǎo: (bastion) .
65. jiǎng=xué: donner des conférences, enseigner .
66. yǎn: jouer, interpréter, projeter .
67. guǎngfàn: ample, étendu, sur une vaste échelle .
68. zhēng: réquisitionner, lancer une expédition, solliciter, preuve .
69. bó: vaste, gagner .
70. bódé: obtenir, gagner .
71. xuéshù: science .
72. jiè: limite, frontière, règne .
73. zūnzhòng: respecter, estimer .
74. jǐn: seulement .
75. dānrèn: assumer une charge .
76. luójí: logique .
77. shèjí: concerner, intéresser, toucher .
78. bāokuò: comprendre, inclure .
79. zhèngzhì: politique, sciences politiques .
80. shōuhuò: récolter, moissonner .
81. zé: alors, dans ce cas, règle, norme, [histoire] .
82. zǔzhī: organiser, constituer, organisation, structure, organisme .
83. cānjiā: adhérer, participer, présenter (des suggestions) .
84. yùdào: rencontrer .
85. xiàng: éléphant, aspect .
86. zhēngqì: vapeur .
87. wǎ: tuile .
88. rénshì: personnage .
89. lèqù: plaisir .
90. chuàng / chuāng: créer, établir / plaie, blessure .
91. huíyì: se souvenir .
92. jīnglì: expérimenter, éprouver, expérience .
[30]在这样的环境93下,亚当6以富有启发94性95和劝96导性95的写作手法,结合12他慎97密8的分析98能力,于991759年写成了他的第一部著作100,「道德101情操论」,为日后的巨102作「国富论」奠103定了心理基础104。而且,也就是在「道德101情操论」这部著作100中,亚当6.斯7密8第一次使用「看不见的手」这个术语105,来描绘106人们不知不觉地,在这只「看不见的手」的指挥107下,在追求108自我利益109的过程110中为社会带来111利益109。他后来在「国富论」中再次用「看不见的手」这个概念112,来解释113社会经济1发展的动力。完成第一部著作100后,亚当6.斯7密8开始受到学术71界72越来越114多的人的重视115,同时也吸引116了一些政界72的显要117人物。1764年,亚当6接到去法国为布克莱118希公爵119做家庭24教师的邀请120,年收入定为三百英121镑122,大大高出他在格3拉30斯7哥大学担任75教授35的工资123。
93. huánjìng: milieu, circonstance, environnement .
94. qǐfā: éclairer, suggérer, inspirer .
95. xìng: caractère, propriété, sexe, sexuel .
96. quàn: conseiller, convaincre .
97. shèn: prudent, discret .
98. fēnxī: analyser .
99. yú: à, de, en, par .
100. zhùzuò: écrire, œuvre .
101. dàodé: vertu, morale .
102. jù: grand, gigantesque .
103. diàn: (établir) .
104. jīchǔ: fondation, fondement, base .
105. shùyù: terminologie, nomenclature .
106. miáohuì: dépeindre, tracer, décrire .
107. zhǐhuī: commander, diriger, dirigeant, chef d'orchestre .
108. zhuīqiú: rechercher, poursuivre, courtiser .
109. lìyì: intérêt, bénéfice, profit .
110. guòchéng: trajet .
111. dài lái: apporter .
112. gàiniàn: concept, notion .
113. jiěshì: expliquer, interpréter, explication .
114. yuè lái yuè: de plus en plus .
115. zhòngshì: attacher de l'importance .
116. xīyǐn: attirer, captiver .
117. xiǎnyào: puissant et influent, notable .
118. lái: .
119. jué: degré, noblesse, rang .
120. yāoqǐng: inviter .
121. yīng: héros, Angleterre .
122. bàng: livre sterling .
123. gōngzī: salaire .
[31]离开124祖国125,离开124心爱126的格3拉30斯7哥大学,到法国去做家庭24教师,对亚当6.斯7密8来说,是一个非常困难的决定。好在报酬127还不错128,使他在空闲129时间得以在法国各地与学术71界72名流进行接触130。其中131,对亚当6.斯7密8印象132最深的是法国重农主义创始133人魁134奈135。亚当6.斯7密8不仅136有机会认识了魁134奈135,并且32多次与他进行长谈,对亚当6日后的经济1思想产生了重要的影响9。美国137里士138满联邦139储备140银行副141行长,经济学11家汉弗142莱118说,亚当6.斯7密8从重农主义者那里学到了很多东西。他们都是同一个时代的人,都相互143认识。斯7密8对重农主义的很多观点十分欣赏144,特别是他们对经济1自然秩序145和自由146市场147的认识。但是,他不同意重农主义把发展农业148看成是为国家创造149财富150的唯一151途径152的观点。
124. líkāi: quitter, se séparer de .
125. zǔguó: patrie .
126. xīn'ài: cher, aimé .
127. bàochou: rétribution .
128. búcuò: correct, c'est vrai, pas mal .
129. xián: oisif, libre, loisir, étranger .
130. jiēchù: contacter, toucher, avoir des contacts, contact .
131. qízhōng: entre, parmi, dont .
132. yìnxiàng: impression .
133. chuàngshǐ: faire naître, commencer .
134. kuí: chef (de bande), Québec .
135. nài: .
136. bùjǐn: ne pas être le seul, non seulement _ .
137. Měiguó: États-Unis .
138. shì: lettré, soldat .
139. liánbāng: fédération, fédéral .
140. chǔbèi: faire des réserves, stocker, réserve, stock .
141. fù: secondaire, adjoint, vice-, [paire, ensemble] .
142. fú: non .
143. xiānghù: réciproque, mutuel .
144. xīnshǎng: admirer, contempler, apprécier .
145. zhìxù: ordre .
146. zìyóu: liberté, librement .
147. shìchǎng: marché .
148. nóngyè: agriculture .
149. chuàngzào: créer, accomplir, produire .
150. cáifù: richesse, fortune, ressources .
151. wéiyī: le seul, l'unique .
152. tújìng: voie, procédé, moyen, canal .
[32]1766年,和布克莱118希公爵119住在一起的公爵119的弟弟153突然154犯病155,亚当6立即156派人请精157通158医学的魁134奈135来抢159救160,但是魁134奈135没有能及时赶47到,公爵119的弟弟153不久就去世了。弟弟153去世之后,布克莱118希公爵119决定回到英国161,而给他做家庭24教师的亚当6.斯7密8也回到了伦敦162。一年后,亚当6回到了久别的家乡59柯18科迪19,开始专心163从事政治79经济学11理论的研究164和写作,并且32于991776年3月出版165了「国民财富150的性质166和原因的研究164」,简称167「国富论」。作为一个哲学5家,亚当6·斯7密8从伦理34道德101的角度168出发,来研究164社会的经济1问题。他认为,人都具有169追求108自己利益109的本性170,而且,人们在追求108自己利益109的过程110中,自然而然会为整个171社会带来111利益109。亚当6.斯7密8认为,人们的经济1生活在「一只看不见的手」的指导下运作,并不172需要国家的干预173。这就是「国富论」的中心思想。
153. dìdi: petit frère .
154. tūrán: soudain, brusque .
155. fànbìng: faire une rechute .
156. lìjí: sur le champ .
157. jīng: soigneux, parfait, subtil, exceller, vitalité .
158. tōng: communiquer, transmettre, dégagé, clair .
159. qiǎng: enlever de force, ravir .
160. jiù: sauver, secourir .
161. Yīngguó: Angleterre .
162. Lúndūn: Londres .
163. zhuānxīn: s'appliquer à, s'absorber dans .
164. yánjiū: examiner, rechercher .
165. chūbǎn: publier .
166. xìngzhì: nature, propriété, qualité .
167. jiǎnchēng: abréviation .
168. jiǎodù: angle, mesure, point de vue .
169. jùyǒu: avoir, posséder, revêtir .
170. běnxìng: nature, instinct .
171. zhěnggè: tout, entier .
172. bìng bù: pas vraiment .
173. gānyù: intervenir dans .
[33]美国137巴174布森37大学经济学11教授35劳伦175斯7.莫176斯7说,亚当6.斯7密8强调177社会活动的自发性95和自然性95,人们在自发的行动中,提高178了自己以及整个171社会的生活水平。这个过程110不需要哪个国王179,或者某180些当权181者来操纵182,而是由183「一只看不见的手」来指引184人们的经济1活动。「国富论」一书共分五篇185,三十二章186。作者先从劳动187分工的角度168出发,分析98了国民财富150增长188的几个重要因素189,以及影响9国民财富150增长188的原因,然后对重商主义混淆190货币191与财富150,实行贸易保护主义192政策193的做法进行了批评194。与此同时195,他又肯定196了重农主义有关经济1自然秩序145和自由146经济1的观点,最后阐述14了促使197国家富强198的真正动力。他最后得出结论,要限制199君主200和国家对经济1活动的干预173,让经济1自由146发展。「国富论」不仅136阐述14了当时的经济1秩序145,而且还对未来201经济1的发展进行了考察202,对整个171现代经济学11产生了深远的影响9。经济学11家汉弗142莱118说,亚当6.斯7密8不仅136谈到了短期内如何203分配204社会中有限205的资源206,而且还涉及77了经济1长期发展将遇到84的问题。他的思想对当今的经济学11家和政策193制定207者具有169重大的现实意义。
174. bā: attendre, s'accrocher, bar .
175. lún: de même rang .
176. mò: ne pas avoir, personne .
177. qiángdiào: mettre l'accent sur, souligner .
178. tígāo: élever, hausser .
179. guówáng: roi .
180. mǒu: certain, quelconque .
181. quán: peser, évaluer, pouvoir, autorité .
182. zòng: du nord au sud, vertical, longitudinal .
183. yóu: de, par .
184. zhǐyǐn: guider, diriger .
185. piān: [compositions littéraires, sections d'un ouvrage] .
186. zhāng: cachet, sceau, statut, [chapitre, mouvement musical], (patronyme) .
187. láodòng: travail (manuel) .
188. zēngzhǎng: augmenter, s'accroître .
189. yīnsù: facteur, élément .
190. hùnxiáo: confondre .
191. huòbì: monnaie, argent .
192. màoyì bǎohù zhǔyì: protectionnisme .
193. zhèngcè: principes politiques .
194. pīpíng: critiquer .
195. yǔ cǐ tóngshí: en même temps .
196. kěndìng: certainement, approuver, affirmatif .
197. cùshǐ: inciter, stimuler .
198. qiáng / qiǎng: robuste, vif, meilleur / s'efforcer de .
199. xiànzhì: limiter, restreindre, restriction .
200. jūnzhǔ: monarque .
201. wèilái: à venir, prochain, futur .
202. kǎochá: faire une enquête, observer, examiner .
203. rúhé: comment .
204. fēnpèi: distribuer, partager, répartir, affecter .
205. xiàn: limite, borne, limiter .
206. zīyuán: ressources .
207. zhìdìng: élaborer, établir, instituer .
[34]但是有人认为,亚当6.斯7密8的「国富论」也有它的局限208性95,甚至209包含210一些自相矛盾211的观点。美国137巴174布森37大学经济学11教授35劳伦175斯7.莫176斯7说,亚当6.斯7密8的缺点212是,他忽略213了前人和当代经济1理论中一些妙214不可言的经济学11说,要不然,他的「国富论」所阐述14的有关经济1运作机制15的理论,就更有说服力了。莫176斯7说,和亚当6.斯7密8同时代的大卫215.休谟就在国家贸易216平衡217方面做出了精157辟218的论述219,但是却没有得到亚当6.斯7密8的采纳220。休谟认为,贸易216不能始终221有损222或者有利223于99某180个国家,因为如果一个国家在出口不利224,国家黄金225储备140不断226减少227的情况228下,他们的产品229价格230也会不断226降低231,而产品229价格230不断226降低231,就自然而然地会增加232出口的机会,因此233,在不需要国家干预173的情况228下,国家的对外贸易234自然会趋235向于99某180种程度236的收支平衡217,而世界16上的黄金225也会在全球237范围238内不断226流动,并且32达成239某180种平衡217。因此233,重商主义那种多出口丶少进口,使国家黄金225不断226积累240的思想是错误241的。莫176斯7说,休谟在十八世纪中期就提出242了以上的精157辟218论述219,而作为休谟的好友,亚当6.斯7密8却没有把这个思想纳入243「国富论」。正是因为这方面的原因,「国富论」中的很多观点不能自圆244其说,或者没有得到彻底245清楚的解释113。
208. júxiàn: limiter, borner .
209. shènzhì: même, jusqu'à, à tel point que .
210. bāohán: contenir, renfermer .
211. máodùn: contradiction, désaccord .
212. quēdiǎn: défaut, faiblesse, lacune .
213. hūlūè: négliger .
214. miào: excellent, merveilleux .
215. wèi: défendre .
216. màoyì: commerce .
217. pínghéng: équilibre .
218. bì / pì: (exorciser) / ouvrir .
219. shù: exposer, relater .
220. cǎinà: accepter, adopter, se rallier à .
221. shǐzhōng: en tous cas .
222. sǔn: porter atteinte, abîmer, diminuer, sarcastique .
223. yǒulì: avantageux .
224. búlì: défavorable .
225. huángjīn: or .
226. búduàn: constamment, sans cesse, continuellement, sans interruption .
227. jiǎnshǎo: réduire, décroître, réduction, diminution .
228. qíngkuàng: situation, circonstances .
229. chǎnpǐn: produit .
230. jiàgé: prix .
231. jiàngdī: baisser, réduire .
232. zēngjiā: augmenter, accroître, ajouter .
233. yīncǐ: donc, par conséquent .
234. duìwài màoyì: commerce extérieur .
235. qū: marcher à grands pas, tendre à .
236. chéngdù: degré .
237. quánqiú: le monde entier .
238. fànwéi: limite, borne, domaine .
239. dáchéng: arriver à, parvenir à, conclure .
240. jīlěi: accumuler, amasser .
241. cuòwù: faux, erronné, faute, erreur, tort .
242. tíchū: présenter, avancer, formuler .
243. nàrù: intégrer, incorporer .
244. yuán: rond .
245. chèdǐ: complètement, à fond .
[35]莫176斯7还认为,亚当6.斯7密8认为,如果工人的工资123普遍上升246,商品247价格230就会普遍上涨248。也就是说,成本增加232将会引起249通货膨胀250。但是只是工资123上涨248,并不172一定会引起249通货膨胀250。工资123上涨248,再加上货币191供应251量的增加232,才很可能会引起249通货膨胀250。亚当6.斯7密8有关工资123上涨248引发252通货膨胀250的理论,受到了当时以及后来很多经济1思想家的批评194,其中131包括78英国161另外253一位著名33的思想家大卫215.李254嘉255图。美国137里士138满联邦139储备140银行副141行长,经济学11家汉弗142莱118认为,虽然256亚当6.斯7密8精157通158历史257和哲学5,但是却缺乏258从理论上深入259分析98经济1问题的能力,而李254嘉255图则81能抽象260地建立起一套自己的经济1理论体系。
246. shàngshēng: s'élever, monter, ascencion, en hausse .
247. shāngpǐn: marchandise .
248. shàngzhǎng: monter, s'élever .
249. yǐnqǐ: provoquer, inciter, susciter, donner lieu .
250. tōnghuò péngzhàng: inflation .
251. gōngyìng: fournir, offrir, offre .
252. yǐnfā: exciter, susciter .
253. lìngwài: autre, à part, individuellement .
254. lǐ: prunier, (patronyme) .
255. jiā: bon, splendide, louer .
256. suīrán: bien que .
257. lìshǐ: histoire .
258. quēfá: être à court de, manquer de, faire défaut .
259. shēnrù: pénétrer dans, approfondi .
260. chōuxiàng: abstrait .
[36]亚当6.斯7密8出版165了「国富论」后,得到了他身边的朋友们的赞赏261,但他的著作100并没有立即156成为畅销262书。写完这部著作100后,亚当6.斯7密8便准备48退休263。一年后,他象85父亲20那样,当上了苏2格3兰4海关官员264,年薪265六百英121镑122。亚当6.斯7密8一生都没有结婚266,他安安静267静丶默默26无闻的渡过268了他的余生269。1790年,世界16经济1思想史上最著名33的思想家亚当6.斯7密8安然去世了,终270年六十七岁。他的墓271碑272上简单273的写着:「国富论」的作者,亚当6.斯7密8。
261. zànshǎng: admirer .
262. chàngxiāo: très en demande, très vendu .
263. tuìxiū: prendre sa retraite .
264. guānyuán: fonctionnaire .
265. xīn: bois de chauffage .
266. jié=hūn: mariage, se marier .
267. ānjìng: paisible .
268. dùguò: passer, franchir .
269. yúshēng: le reste de la vie, l'échapper belle .
270. zhōng: fin, à la fin .
271. mù: tombeau .
272. bēi: stèle .
273. jiǎndān: simple .
[37](未完待续274)
274. wèiwán dàixù: à suivre .
La Voix de l'Amérique: http://www.voa.gov/chinese/economic/1000/070700millennium-economic-thoughts-1.htm - 「财经纵横」黎堡采写