Retour à la table des matières

Elle me plaît

 

1. Caractères

nán masculin
wán jouer, s'amuser
zhōu semaine


 

2. Vocabulaire

喜欢 xǐhuān aimer
朋友 péngyou ami
图书馆 túshūguǎn bibliothèque
总是 zǒngshì toujours, en tout temps
有时 yǒushí parfois, quelquefois
校园 xiàoyuán campus
酒吧 jiǔbā bar, bistrot
通常 tōngcháng d'ordinaire


 

3. Dialogue

Elle me plaît

— 我喜欢历历,她有男朋友吗?
— 没有。她从不出去玩。她总是在图书馆里学习。
— 是吗?我有时在校园酒吧里看到她。
— 没错,她通常周五去校园酒吧。

 

Transcription

— Wǒ xǐhuān Lìli, tā yǒu nánpéngyou ma?
— Méiyǒu. Tā cóng bù chūqù wán. Tā zǒngshì zài túshūguǎn lǐ xuéxí.
— Shì ma? Wǒ yǒushí zài xiàoyuán jiǔbā lǐ kàndào tā.
— Méi cuò, tā tōngcháng zhōuwǔ qù xiàoyuán jiǔbā.

 

Traduction

— J'aime bien Lili. Est-ce qu'elle a un petit copain?
— Non. Elle ne sort jamais. Elle passe son temps à étudier dans la bibliothèque.
— C'est vrai? Parfois, je l'aperçois au café du campus.
— En effet, elle va généralement au café du campus le vendredi.


 

4. Exercice

Traduisez en français

1. 不可能,她不会喜欢我的,她有男友的。
2. 她曾经交过好几个男朋友。
3. 他总是呆在图书馆。
4. 最好去学校旁边的酒吧。

 

Vocabulaire

男友 nányǒu petit copain
曾经 céngjīng déjà, avoir déjà
jiāo rencontrer, se lier d'amitié
dāi demeurer (oisif), demeuré
最好 zuìhǎo le mieux
旁边 pángbiān à côté de

 

Réponses

1. Ce n'est pas possible, elle ne peut pas m'aimer, elle a déjà un copain.
2. Elle s'est déjà fait pas mal de petits copains.
3. Il traîne toujours à la bibliothèque.
4. Le mieux serait d'aller au café qui se trouve à côté de l'école.


 

Paternité Les enregistrements de cette leçon proviennent du site Chinese Pod et sont distribués conformément à la licence Creative Commons.
Chinese Pod offre une série de leçons de chinois à écouter sur l'internet ou sur un baladeur (en anglais et en japonais). Les fichiers audio originaux, qui contiennent aussi des explications et des commentaires, sont disponibles gratuitement sur le site, tandis que les transcriptions détaillées sont offertes sur abonnement.

La transcription, la traduction, les notes complémentaires et les scripts appartiennent à RamouNet.