Retour  la table des matires

Camarade, Madame, Monsieur
同志,太太,先生

 

couter la section

1. Le quartier

同志,你下车吗?下车。
请问,师傅,您知道附近有没有人能修理自行车?
谢谢,麻烦您了。
阿姨,去人民路在哪里下车?
叔叔,你能不能帮助我?
王奶奶,您什么时候回来?刘爷爷,您抽烟吗?

Tngzh, nǐ xi chē ma? Xi chē.
Qǐng wn, shīfu, nn zhīdo fjn yǒu miyǒu rn nng xiūlǐ zxngchē?
Xixie, mfan nn le.
Āy, q Rnmn l zi nǎli xi chē?
Shūshu, nng b nng bāngzh wǒ?
Wng nǎinai, nn shnme shhou huli? Li Yye, nn chōuyān ma?

同志 tngzh camarade . 师傅 shīfu matre, matre-artisan
阿姨 āy tante . 叔叔 shūshu oncle
奶奶 nǎinai grand-mre (paternelle) . 爷爷 yye grand-pre

On emploie le mot camarade (同志) lorsqu'on s'adresse des inconnus, des vendeurs, des passants. Il s'agit d'un titre passe-partout, mais en perte de vitesse. Pour s'adresser un homme g (rparateur, vendeur dans la rue ou dans une boutique), on prfre le mot matre (师傅). Lorsque les personnes sont familires (voisins, amis de la famille), les enfants utilisent les titres tante (阿姨) et oncle (叔叔) ainsi que grand-mre (奶奶) et grand-pre (爷爷) selon l'ge.


 

couter la section

2. Les amis et la famille

小王,我们一起去公园,好吗?
老李,你今天下午有空吗?
王海燕,你等我吧。海燕,你明天上班吗?
爸爸和妈妈,哥哥和弟弟,姐姐和妹妹,爷爷和奶奶。

lǎo vieux . xiǎo petit
爸爸 bba papa . 妈妈 māma maman
哥哥 gēge frre an . 弟弟 ddi petit frre
姐姐 jiějie sœur ane . 妹妹 mimei petite sœur

Seuls certains familiers (vos amis, vos parents plus gs) peuvent vous appeler par votre prnom. Entre collgues, on peut appeler Petit () les plus jeunes et Vieux () les plus anciens. Les enfants appellent toujours les membres plus gs de leur famille par leur titre.


 

couter la section

3. Les titres

李老师,我想问你一个问题,好吗?
张大夫,我下个星期不能来。
周经理,有人来了。

老师 lǎoshī professeur . 大夫 difu docteur . 经理 jīngl directeur, grer

On fait toujours suivre le nom des professeurs (老师) et des mdecins (大夫) de leur titre.


 

couter la section

4. Madame, Monsieur

李太太,你忙不忙?张先生,经理还没到,我们怎么办呢?王小姐,这是你的书吗?

太太 titai madame . 先生 xiānsheng monsieur . 小姐 xiǎojiě mademoiselle

Pour tre particulirement respectueux, on utilise Madame (太太) ou Monsieur (先生). Par contre, on ne peut employer ces titres pour soi-mme.


 

5. Vocabulaire

知道 zhīdo savoir .
nng pouvoir, tre capable, talent, nergie
附近 fjn environs, alentours
修理 xiūlǐ rparer .
自行车 zxngchē bicyclette
帮助 bāngzh aider .
回来 huli revenir
抽烟 chōu=yān fumer
一起 yīqǐ ensemble
公园 gōngyun parc
今天 jīntiān aujourd'hui .
明天 mngtiān demain .
下午 xiwǔ aprs-midi
kōng / kng vide / loisir, libre
上班 shng=bān aller au travail
问题 wnt question, problme
星期 xīngqī semaine
mng occup, affair
shū livre
朋友 pngyou ami .
女朋友 nǚpngyou petite amie, blonde
男朋友 nnpngyou petit copain

Noms propres

Wng . Zhōu . Zhāng . . Li . 海燕 Hǎiyn 人民路 Rnmn l Avenue du Peuple


 

6. Exercices

Traduisez en chinois

1. Monsieur, est-ce que vous descendez (de l’autobus)?
2. Excusez-moi chef, pourriez-vous m’aider rparer mon vlo?
3. Quand ta grand-mre revient-elle?
4. Papa, le grand-frre et la petite-sœur sont arrivs.
5. Professeur Wang, est-ce que ce livre est vous?
6. Madame Wang ne pourra pas venir. Elle est trop occupe.
7. Docteur, ma grande sœur aimerait vous poser une question.
8. Ma blonde n’est pas encore arrive.
9. Je vais avec mon petit copain l’Avenue du Peuple.