法杂志1社遭2恐3袭4至少512人死亡6
Douze morts dans un attentat contre un hebdomadaire français
Le Quotidien du peuple, d’après l’Agence Chine nouvelle -
2015年01月08日
Des hommes armés donnent l’assaut aux locaux du magazine français Charlie Hebdo, tuant 12 personnes et laissant de nombreux blessés. Selon la police, les assaillants se sont enfuis et leur trace a été perdue. Il s’agit de l’attentat le plus meurtrier à survenir en France depuis 40 ans. Le magazine avait déjà été victime d’un attentat à la bombe en 2011.
法国巴黎7《沙8尔9利周刊10》 (Charlie Hebdo) 杂志1社7日遭2一伙11武装12人员持13冲锋14枪15和火箭16炮17袭击18,导致19包括20周刊10主编21在内的至少512人死亡6,多人受伤22。警23方说,武装12人员已逃24离现场25,目前尚26不清楚他们的身份27。事发后,法国总统28弗29朗30索31瓦32·奥33朗30德34 (François Hollande) 赶35往36现场25,把这起事件定性37为恐怖38袭击18。这是法国本土3940年来遭遇40的死亡6人数最多的恐怖38袭击18。法国政府41随后42把巴黎7地区43安全警戒44提升45至46最高级别。目前,尚26无任何47组织48宣称49对该事件负责50。2011年该杂志1也曾51因刊登52内容招53致54宗教55人士56不满57遭2炸弹58袭击18。
1. zázhì: revue, magazine .
2. zāo: subir, éprouver (un malheur), être victime de, fois .
3. kǒng: craindre, redouter, terreur .
4. xí: attaquer par surprise .
5. zhìshǎo: au moins .
6. sǐwáng: mourir, mort, décès, mortalité .
7. Bālí: Paris .
8. shā: sable .
9. ěr: toi, vous, ainsi .
10. zhōukān: (publication) hebdomadaire .
11. huǒ: pension, compagnon, groupe, bande .
12. wǔzhuāng: armement, par les armes, armer .
13. chí: tenir, avoir à la main, mener, maintenir (une attitude) .
14. chōngfēng: charger, donner l'assaut .
15. qiāng: fusil, revolver, lance, javelot .
16. huǒjiàn: fusée .
17. pào: canon .
18. xíjī: attaquer par surprise, raid .
19. dǎozhì: conduire à, entraîner .
20. bāokuò: comprendre, inclure .
21. zhǔbiān: rédacteur en chef .
22. shòu=shāng: être blessé .
23. jǐng: policier, alerte .
24. táo: fuir, se sauver, s'évader .
25. xiànchǎng: sur les lieux .
26. shàng: encore, assez, à peu près .
27. shēnfen: position, qualité, identité, dignité .
28. zǒngtǒng: président de la République .
29. fú: non .
30. lǎng: clair .
31. suǒ: corde, chaîne, chercher, réclamer .
32. wǎ: tuile, watt, (clé 98) .
33. ào: (mystérieux), Autriche, olympique .
34. dé: vertu, morale, Allemagne .
35. gǎn: rattraper, égaler, se presser, expulser, conduire .
36. wǎng: aller, se rendre, se diriger, vers, à .
37. xìng: caractère, propriété, sexe, sexuel .
38. kǒngbù: terreur .
39. běntǔ: pays natal .
40. zāoyù: rencontrer, se heurter à .
41. zhèngfǔ: gouvernement .
42. suíhòu: après, plus tard, par la suite .
43. dìqū: région, préfecture, district .
44. jǐngjiè: mettre en garde, avertir .
45. tíshēng: promouvoir .
46. zhì: jusqu'à, à, en, très, (clé 133: rejoindre) .
47. rènhé: n'importe quel .
48. zǔzhī: organiser, constituer, organisation, structure, organisme, organisationnel, tissu .
49. xuānchēng: prétendre .
50. fùzé: se charger de, sérieux .
51. zēng / céng: (arrière-petit-enfant, bisaïeul), (patronyme) / déjà, avoir déjà, [action accomplie] .
52. kāndēng: publier, insérer .
53. zhāo: appeler quelqu'un de la main, attirer, inciter, avouer, ruse .
54. zhì: envoyer, s'adonner à .
55. zōngjiào: religion .
56. rénshì: personnage .
57. bùmǎn: mécontent .
58. zhàdàn: bombe .
“毫无59疑问60,这是一起恐怖38袭击18”
59. háo wú: sans la moindre .
60. yíwèn: doute .
法国检61方调查62人员说,袭击18事件已造成6312人死亡6。警23方发言人孔64滕托65说,有10人在这起事件中受伤22。根据66他的描述67,事发现场如同“大屠杀68”场面69。
61. jiǎn: examiner, contrôler, vérifier, inspecter, se contrôler .
62. diàochá: enquêter, enquête .
63. zàochéng: causer .
64. kǒng: orifice, trou, arche, (patronyme) .
65. tuō: porter, plateau .
66. gēnjù: s'appuyer sur, se référer à, selon, fondement .
67. miáoshù: décrire, dépeindre .
68. túshā: massacrer, assassiner .
69. chǎngmiàn: scène, spectacle, situation, apparence .
了解70事件调查62的消息71人士56告诉法新社记者,两名男子72当天手持13冲锋14枪15和火箭16炮17闯73入74位于75市中心的《沙8尔9利周刊10》杂志1社总部,并与76警察77交火78。这名消息71人士56说,武装12人员劫持79了一辆轿车80,在逃24离时还撞81倒82一名行人。
70. liǎojiě: être au courant de, s'informer de, connaître, comprendre, savoir .
71. xiāoxi: nouvelle, information .
72. nánzǐ: homme .
73. chuǎng: se précipiter, faire irruption, s'aguerrir .
74. rù: entrer dans, adhérer, (clé 11) .
75. wèiyú: se trouver, être situé .
76. yǔ / yù: avec, à, et / participer à .
77. jǐngchá: policier .
78. jiāohuǒ: accrochage .
79. jiéchí: enlever de force, détourner .
80. jiàochē: carrosse, voiture, auto .
81. zhuàng: heurter, cogner, entrer en collision, se trouver face à face, agir de manière brusque .
82. dǎo / dào: tomber, s'écrouler, relayer / verser, reculer, par contre .
事发后,奥33朗30德34赶35往36现场25,并把这起事件定性37为恐怖38袭击18。他对在场83媒体84记者说:“毫无59疑问60,这是一起恐怖38袭击18。”
83. zàichǎng: être sur place .
84. méitǐ: média .
正在抓捕85逃24逸86的武装12分子
85. zhuābǔ: arrêter, appréhender .
86. yì: repos, loisir, s'enfuir, perdu .
法国总统28奥33朗30德34说,法国近几周已经挫败87了几起恐怖38袭击18图谋88,法国将加强89警戒44,防止90此91类92袭击18再次发生。奥33朗30德34还呼吁93全国团结94一致95,并要求96保护97所有可能遭受98类似99袭击18的地点。当地时间14时,法国政府41在爱丽舍100宫101总统府102召开103部长级会议104。
87. cuòbài: faire échouer, déjouer .
88. móu: idée, ressources .
89. jiāqiáng: renforcer, consolider, fortifier .
90. fángzhǐ: empêcher, éviter, prévenir, conjurer .
91. cǐ: celui-ci, ici .
92. lèi: genre, espèce, sorte, classe, catégorie .
93. hūyù: faire appel à, implorer .
94. tuánjié: s'unir .
95. yízhì: identique, unanime .
96. yāoqiú: demander, réclamer .
97. bǎohù: protéger, préserver, garder .
98. zāoshòu: subir, essuyer, être en butte à .
99. lèisì: semblable .
100. Àilìshè: Élysée .
101. gōng: palais .
102. zǒngtǒng fǔ: palais présidentiel .
103. zhàokāi: convoquer (une réunion) .
104. huìyì: conférence, réunion, session .
一名法国警23官105在接受106法国电视台107采访108时说,警23方正在抓捕85逃24逸86的武装12分子。目前巴黎7安全警戒44级别已经提升45至46最高。法国总理府109说,最高反恐110级别将扩大111至46巴黎7大区112范围113,安全机构114将加大对新闻机构114、大型115商场116、交通117车站118和宗教55场所119的保护97力度。
105. guān: mandarin, cadre .
106. jiēshòu: accepter, recevoir .
107. diànshìtái: station de télévision .
108. cǎifǎng: faire un reportage, couvrir, interviewer .
109. fǔ: préfecture, résidence .
110. fǎnkǒng: antiterroriste .
111. kuòdà: élargir, accroître, escalade .
112. qū: région, quartier, zone .
113. fànwéi: limite, borne, domaine .
114. jīgòu: structure, organisme .
115. dàxíng: grand, d'envergure .
116. shāngchǎng: marché .
117. jiaōtōng: communications .
118. chēzhàn: gare .
119. chǎngsuǒ: lieu, place, carrefour .
英国120首相卡梅伦121 (Cameron) 在社交网站122上谴责123这一袭击18事件“令124人愤慨125”,表示126英国120人民将和法国人民并肩127作战128,打击129恐怖38主义。 据130新华社131
120. Yīngguó: Angleterre .
121. Kǎméilún: Cameron .
122. wǎngzhàn: site internet .
123. qiǎnzé: condamner, stigmatiser, dénoncer .
124. lìng: ordre, loi, imposer, faire faire, saison .
125. fènkǎi: indigné .
126. biǎoshì: indiquer, exprimer, vouloir dire .
127. jiān: épaule .
128. zuòzhàn: combattre .
129. dǎjī: frapper, attaquer .
130. jù: saisir, s'appuyer sur, selon, d'après .
131. Xīnhuáshè: Agence Chine Nouvelle .
■ 现场25还原
一场“致54命132”的会议104
132. mìng: vie, ordre, destin .
1月7日是《沙8尔9利周刊10》的例133会日。上午,几乎134所有重要的编辑135和漫画136家们齐137聚138在杂志1社,谁也未139曾51想到,一场屠杀68随后42来临140。
133. lì: exemple, règle, cas .
134. jīhū: environ, presque .
135. biānjí: rédiger, éditer, rédacteur .
136. mànhuà: caricature .
137. qí: bien ordonné, ensemble, arriver à (un niveau), égal, (clé 210: épi de blé, régulier) .
138. jù: se réunir .
139. wèi: ne pas encore, 8e des 12 rameaux terrestres (chèvre) .
140. láilín: arriver, venir, approcher .
点名射141杀142记者
141. shè: tirer, lancer, émettre, rayonner .
142. shā: tuer, éliminer .
因为最近收到了针对143杂志1社的威胁144,几周以来,杂志1社增加145了守卫146力量147。但袭击者148的到来却始料149未139及150。
143. zhēnduì: à l'adresse de .
144. wēixié: menacer, intimider .
145. zēngjiā: augmenter, accroître, ajouter .
146. shǒuwèi: garder, défendre .
147. lìliàng: force, vigueur, puissance, énergie .
148. xíjīzhě: assaillant .
149. liào: prévoir, matériaux, fourrage .
150. jí: parvenir à, atteindre, et .
约15111点半时,几名持13枪15的暴徒152冲153进大楼154,“见人就开枪155”,法国警23方发言人孔64滕托65在事后表示126这是一起“屠杀68”。
151. yuē: convenir, inviter, fixer un rendez-vous, environ, traité .
152. bàotú: brute .
153. chōng / chòng: ébouillanter, laver, rincer, se précipiter, charger, foncer / avec ardeur, vers .
154. dàlóu: immeuble .
155. kāi=qiāng: tirer un coup de fusil .
几名目击156者称157,袭击者148十分熟练158和镇定159,他们点了几个特定记者的名,然后将其射141杀142。目击156者拍摄160的视频161片段则162显示163,袭击者148非常“珍惜164”子弹165,他们瞄准166目标167,两枪15毙命168。
156. mùjī: voir de ses propres yeux .
157. chēng / chèn: appeler, nommer / être adéquat .
158. shúliàn: habile, adroit .
159. zhèndìng: calme, imperturbable .
160. pāishè: photographier, filmer .
161. shìpín: vidéo .
162. zé: alors, par contre, dans ce cas, règle, norme, [histoire] .
163. xiǎnshì: montrer, démontrer, afficher .
164. zhēnxī: chérir, épargner, apprécier .
165. zǐdàn: balle, obus .
166. miáozhǔn: viser, pointer .
167. mùbiāo: but .
168. bì=mìng: périr .
“我们先是听到大街169上有人喊叫170,”一名叫布林171格172的记者,是幸存者173之一,他供174职175于176大楼154内的另外177一家媒体84。他说,“我们看到几个蒙178着黑色头巾179的枪手180,拿181着卡拉182什尼183科夫冲锋14枪15进入184了大楼154。我们赶紧185报警186。几分钟后,我们就听到了密集187且激烈188的枪声189。我们赶紧185往36楼上跑,跑上了屋顶190。”
169. dàjiē: boulevard .
170. hǎnjiào: crier, hurler .
171. lín: forêt, (patronyme) .
172. gé: case .
173. cúnzhě: survivant .
174. gōng / gòng: fournir, destiner / avouer .
175. zhí: fonction, tâche, devoir, poste .
176. yú: à, de, en, par, (patronyme) .
177. lìngwài: autre, à part, individuellement .
178. mēng / méng / měng: duper / couvrir, voiler, subir / Mongolie .
179. jīn: tissu, serviette, (clé 50) .
180. qiāngshǒu: tireur .
181. ná: prendre, tenir, saisir .
182. lā / lá: tirer, traîner, jouer du violon, Amérique latine / couper .
183. ní: bonzesse .
184. jìnrù: entrer, accéder .
185. gǎnjǐn: vite, en hâte .
186. bào=jǐng: avertir la police, avertisseur, détecteur .
187. mìjí: dense, compact, serré .
188. jīliè: violent, acharné .
189. qiāngshēng: coup de feu .
190. wūdǐng: toit, couverture .
很多人跑上屋顶190得以从这场屠杀68之中幸存191。
191. cún: vivre, conserver, garder, mettre en dépôt, excédent, stock, consigne .
《沙8尔9利周刊10》的漫画136家科琳娜192因为去送女儿上幼儿园193而晚来了一会儿,她到了之后,正好遇到194了袭击者148,她躲195在桌子196下面躲195过了一劫197。“袭击者148说着非常流利198的法语,他们说他们属于199基地组织200。”科琳娜192回忆201到。一名目击156者表示126,他听到袭击者148大喊202“我们已经替203先知穆罕默德204报了仇205。”
192. Kēlínnà: Corinne .
193. yòu'éryuán: jardin d'enfants .
194. yùdào: rencontrer, tomber sur, se heurter à .
195. duǒ: cacher, se dérober, fuir .
196. zhuōzi: table .
197. jié: piller, catastrophe .
198. liúlì: courant, aisé, couramment .
199. shǔyú: appartenir à, relever de .
200. Jīdì zǔzhī: Al Qaïda .
201. huíyì: se souvenir .
202. hǎn: crier, appeler .
203. tì: remplacer, à la place de, pour .
204. Mùhǎnmòdé: Mahomet (570-632), Mohammed .
205. chóu: ennemi, haine .
街头206枪15战207
206. jiētóu: coin de rue .
207. zhàn: guerre .
大楼154内的枪15案208发生后,3个警察77骑着自行车赶35来。
208. àn: table, procès, cause, dossier .
“大约20910分钟之后,我们就看到两个拿181枪15的男人210跑到了大街169上。3个警察77骑着自行车来了……”布林171格172回忆201到,枪手180和警察77在大街169上交211火,而大街169上的枪声189,“比大楼154里的枪声189还多。”布林171格172说,之后暴徒152坐了一辆汽车212逃24走。
209. dàyuē: environ, probablement .
210. nánrén: homme, mari .
211. shàngjiāo: remettre aux autorités .
212. qìchē: automobile .
有目击156者看到一名警察77倒82在了路中间的血213泊214之中,生死215未139卜216。随后42不久,警23方发言人也证实217,遇害218者中包括20数名警察77。
213. xuè / xiě: sang, (clé 143) .
214. bó / pō: aborder, jeter l'ancre / lac .
215. sǐ: mourir .
216. bǔ / bo: divination, (patronyme), (clé 25) .
217. zhèngshí: confirmer, prouver, vérifier, attester .
218. hài: mal, tort, préjudice .
劫197车逃跑219
219. táopǎo: s'enfuir .
孔64滕托65表示126,有3名枪手180坐进了一辆雪铁龙220车,车内加上司221机有四人,他们向巴黎7东北部方向的庞222坦223门逃24去,在那里丢掉224了第一辆车,劫持79了第二辆车,并将司机225拽226出车外扔227在路上。
220. Xuětiělóng: Citroën .
221. shàngsi: supérieur .
222. páng: (énorme), (patronyme) .
223. tǎn: plat, plan, carrément .
224. diào: tomber, sauter, perdre .
225. sījī: chauffeur .
226. zhuāi / zhuài: lancer, jeter .
227. rēng: jeter, abandonner .
截至228当天下午,袭击者148仍然229在逃24。目前法方已经部署230大量231警力232和士兵233搜寻234袭击者148下落235。
228. jiézhì: jusqu'à .
229. réngrán: toujours .
230. bùshǔ: disposer, déployer .
231. dàliàng: quantité de, généreux .
232. jǐnglì: forces de l'ordre, police .
233. shìbīng: soldat .
234. sōuxún: aller à la recherche de .
235. xiàluò: lieu où se trouve quelqu'un ou quelque chose, tomber .
而遇袭4大楼154周围236的建筑237都封闭238起来,几百米处的一辆警察77,防239弹240玻璃241上千疮242百孔64,全是弹240痕243。(高美244)
236. zhōuwéi: alentours, entourage .
237. jiànzhù: bâtir, construire, bâtiment, architecture .
238. fēngbì: boucher, fermer .
239. fáng: protéger, prévenir, défendre .
240. dàn / tán: cartouche / rebondir, tapoter, jouer (clavier, guitare) .
241. bōli: verre, vitre .
242. chuāng: plaie, blessure .
243. hén: marque, trace .
244. měi: beau, États-Unis .
漫画136“太讽刺245” 曾51遭2燃烧246弹240袭击18
245. fěngcì: ironiser, ironie, raillerie .
246. ránshāo: brûler, s'enflammer .
位于75巴黎711区112的《沙8尔9利周刊10》创建247于1761970年,是一本以讽刺245见长的漫画136杂志1,2012年在法国发行量248已达2494.5万份250,常因涉及251政治252和宗教55的内容而引发253争议254。
247. chuàngjiàn: fonder, créer, établir .
248. liàng / liáng: quantité, degré intensité / mesurer .
249. dá: réaliser, exprimer, mener, atteindre .
250. fèn: élément d'un ensemble, part, portion, [exemplaire] .
251. shèjí: concerner, intéresser, toucher .
252. zhèngzhì: politique, sciences politiques .
253. yǐnfā: exciter, susciter .
254. zhēngyì: controverse .
内容
总统28也是被讽刺245对象255
255. duìxiàng: cible, objet, amoureux .
《沙8尔9利周刊10》的讽刺245漫画136无所不包256,总统28奥33朗30德34、前总统28萨科齐257都曾51是他们的讽刺245对象255,但《沙8尔9利周刊10》引发253争议254最多的,还是其讽刺245穆斯林258的漫画136。在此91次恐怖38袭击18之前,《沙8尔9利周刊10》已因为讽刺245穆斯林258而遭遇40网站122被黑、燃烧246弹240袭击18等。
256. bāo: [paquet, sac, ballot], objet enveloppé, envelopper, empaqueter, assumer .
257. Sàkēqí: Sarkozy .
258. mùsīlín: musulman .
影响259
259. yǐngxiǎng: influencer, répercussion, effet .
曾51致54法国驻26020国使领261馆关闭262
260. zhù: résider temporairement, stationner, faire halte .
261. lǐng: toucher, recevoir, conduire, guider, mener, col .
262. guānbì: fermer .
在2006年和2011年,《沙8尔9利周刊10》曾51多次刊登52讽刺245穆罕默德204的漫画136,引发253了巴黎7大清真寺263和法国伊斯兰264组织48联盟265的抗议266。2011年11月,该周刊10刊登52了一幅267取笑伊斯兰264法典的漫画136,封面268上写着“客座编辑135穆罕默德204”。第二天,位于75巴黎7的办公室269就遭到270了燃烧246弹240袭击18,网站122被黑,员工受到271死亡6威胁144。不过这并没有让他们“退步272”。《沙8尔9利周刊10》很快就出版273了新的杂志1,头版274是一个大胡子275的穆斯林258和一个男子72接吻276,男子72穿着黑色T恤277,上面写着“沙8尔9利周刊10”,标题278叫作《爱强279于176恨280》。
263. qīngzhēnsì: mosquée .
264. yīsīlán: islam .
265. liánméng: alliance, ligue, confédération, association .
266. kàngyì: protester .
267. fú: largeur, format, [tableau] .
268. fēngmiàn: couverture .
269. bàngōngshì: bureau .
270. zāodào: être victime de .
271. shòu dào: recevoir, bénéficier de .
272. tuìbù: régresser, rétrograder .
273. chūbǎn: publier .
274. tóubǎn: la une .
275. húzi: barbe, moustache .
276. jiē=wěn: donner un baiser, embrasser .
277. xù: .
278. biāotí: titre, thème, rubrique .
279. qiáng / qiǎng: fort, robuste, vif, meilleur, de force / s'efforcer de .
280. hèn: haïr, regretter .
2012年,《沙8尔9利周刊10》又引发253了轩然大波281。当年因为一部涉嫌282亵渎283伊斯兰教284先知穆罕默德204的电影285在美国286上映287,全球288众多289穆斯林258国家掀起290了抗议266浪潮291。然而就在大家神经292都极度紧张293的时刻294,9月19日,他们在头版274和内页刊登52了影射141伊斯兰教284先知穆罕默德204的讽刺245漫画136,当天上午刊物295就被抢296售297一空,大卖7.5万份250。这一刊物295却导致19法国政府41不得不在21日暂时298关闭262了20国的使领261馆以防239不测299。
281. xuānrán dàbō: grosse tempête .
282. shèxián: être suspect .
283. xièdú: profaner .
284. yīsīlánjiào: islam .
285. diànyǐng: cinéma, film .
286. Měiguó: États-Unis .
287. yìng: se refléter, se réfléchir .
288. quánqiú: le monde entier .
289. zhòngduō: innombrables, nombreux .
290. xiānqǐ: lever, soulever, déclencher, susciter .
291. làngcháo: vague .
292. shénjīng: nerf .
293. jǐnzhāng: tendu, excité, nerveux, intense, manquer .
294. shíkè: temps, heure, moment .
295. kānwù: publication, périodique .
296. qiǎng: enlever de force, ravir .
297. shòu: vendre .
298. zànshí: temporaire, momentané, pour le moment .
299. cè: arpenter, mesurer, sonder .
争议254
为言论自由300还是为销量301炒作302?
300. yánlùn zìyóu: liberté d'expression .
301. xiāoliàng: ventes, volume des ventes .
302. chǎozuò: spéculation, sensationnalisme .
法国媒体84有讽刺245时政的传统303,著名304的《鸭鸣报305》也因经常将政治252人物作为调侃306对象255多次被告上法庭307。不过《沙8尔9利周刊10》的做法更为大胆308。2012年9月19日的刊物295出版273当天,媒体84纷纷309向法国人提出310这样一个问题:你是否311认同《沙8尔9利周刊10》的做法?
303. chuántǒng: tradition, traditionnel .
304. zhùmíng: célèbre, illustre .
305. Yāmíngbào: Le Canard enchaîné .
306. tiáokǎn: se moquer de, railler .
307. fǎtíng: tribunal .
308. dàdǎn: audacieux, hardi .
309. fēnfēn: en masse, pêle-mêle .
310. tíchū: présenter, avancer, formuler .
311. shìfǒu: oui ou non? n'est-ce pas? .
支持312的人说,法国是一个言论自由300的国家,在言论自由300上不能打折313扣314。
312. zhīchí: soutenir, tenir, appuyer, se soutenir .
313. dǎ zhé: faire une réduction .
314. kòu: boutonner, mettre à l'envers, détenir, retenir, déduire, bouton .
但法国外交315部长法比尤316斯317则162表示126,其做法好比火上浇318油319。法比尤316斯317强调320言论自由300至46关重要,但如果被看成是故意321挑衅322,那就缺乏323责任324感了。
315. wàijiāo: diplomatie, affaires étrangères .
316. yóu: surtout, notamment .
317. sī: ce .
318. jiāo: arroser, verser .
319. yóu: huile, rusé .
320. qiángdiào: mettre l'accent sur, souligner .
321. gùyì: exprès, intentionnellement .
322. tiǎoxìn: provoquer .
323. quēfá: être à court de, manquer de, faire défaut .
324. zérèn: devoir, responsabilité .
时任325法国总理埃326罗327则162认为,什么事情过火就欠328妥329。他说,法国是一个言论自由300的国家,幽默330也有它的自由331空间,“如果有人感到他们的信仰332受到271了侵害333,认为有超越334法律335界限336的行为,可以诉诸337法院338裁决339。”
325. rèn: confier une charge, nommer, à sa guise .
326. āi: poussière .
327. luó / luō: tamis, gaze, (patronyme) .
328. qiàn: devoir, avoir à payer, manquer, (clé 76: épuisé) .
329. tuǒ: propre, convenable, réglé .
330. yōumò: humour .
331. zìyóu: liberté, librement .
332. xìnyǎng: foi, croyance, conviction .
333. qīnhài: léser, violer, porter atteinte à .
334. chāoyuè: dépasser, franchir .
335. fǎlǜ: loi, droit .
336. jièxiàn: ligne de démarcation, limite .
337. zhū: tous les, mettre en application .
338. fǎyuàn: cour, tribunal .
339. cáijué: juger, décider .
《沙8尔9利周刊10》的做法,不乏340被批评341是为增加145销量301,杂志1刊登52涉及251宗教55题材342的讽刺245漫画136常会热卖。
340. fá: manquer de, faire défaut .
341. pīpíng: critiquer .
342. tícái: thème, sujet .
在德国343,讽刺245杂志1《泰坦尼克344号》也是常常因为讽刺245过头而官司345缠身346,被诉上法庭307。
343. Déguó: Allemagne .
344. Tàitǎnníkè: Titanic .
345. guānsi: procès .
346. chánshēn: être affecté (par une maladie) .
2012年的7月号,该杂志1刊登52了讽刺245教皇347本笃348十六世的内容,杂志1的发行量248因此349增长350了70%。该杂志1的做法引起351许多352天主教徒353强烈354的不满57。教皇347本笃348十六世也感到他的私人355权利356遭到270损害357,把这份250杂志1告上了法庭307。
347. jiàohuáng: pape .
348. Běndǔ: Benoît, Benito, Benedetto .
349. yīncǐ: donc, par conséquent .
350. zēngzhǎng: augmenter, s'accroître, croissance .
351. yǐnqǐ: provoquer, inciter, susciter, donner lieu .
352. xǔduō: beaucoup de .
353. tú: apprenti, croyant, à pied, seulement .
354. qiángliè: vif, fort .
355. sīrén: personnel, privé .
356. quánlì: droit .
357. sǔnhài: être nuisible à, porter atteinte à .
《泰坦尼克344号》创358刊35930年来,曾经360多次遭2禁361,诉讼362缠身346。讽刺245杂志1与76言论自由300之间的边界363到底364在哪里,也一直是一个争论365不休的议题366。(高美244)
358. chuàng / chuāng: créer, établir, réaliser / plaie, blessure .
359. kān: imprimer, publier .
360. céngjīng: déjà, avoir déjà .
361. jìn / jīn: défendre, interdire, tabou / supporter, se retenir .
362. sùsòng: procès .
363. biānjiè: frontière .
364. dàodǐ / dào=dǐ: en définitive / aller jusqu'au bout .
365. zhēnglùn: débattre, controverse .
366. yìtí: sujets de discussion .
■ 追367问
367. zhuī: poursuivre, rattraper, approfondir .
1 谁是血213案208凶手368?
368. xiōngshǒu: assassin .
行凶369者“说流利198法语”,外媒370称157或系参加371极端372组织48法青年
369. xíngxiōng: commettre un attentat, se livrer à la violence .
370. méi: entremetteuse .
371. cānjiā: adhérer, participer, présenter (des suggestions) .
372. jíduān: extrême, extrêmement .
法国媒体84称157,参与373袭击者148可能是参加371极端372组织48的法国青年,他们可能在叙利亚374参战375时被极端372化在回国后策划376了袭击18。
373. cānyù: participer, prendre part .
374. Xùlìyà: Syrie .
375. cān=zhàn: entrer en guerre .
376. cèhuà: projeter, tramer, manigancer .
英国120媒体84报道称157,两个持13枪15歹徒377穿着典型378的“圣战379制服380”,头戴381黑色的头套382,身背383卡其色弹药384袋385,带着卡拉182什尼183科夫冲锋14枪15,从监控386录像387可以听到枪手180高喊202“为先知复仇388”。“袭击者148说着非常流利198的法语,他们说他们属于199基地组织200。”周刊10的漫画136家科琳娜192回忆201到。
377. dǎitú: malfaiteur, chenapan, canaille .
378. diǎnxíng: modèle, exemple, typique .
379. shèngzhàn: guerre sainte, jihad .
380. zhìfú: uniforme .
381. dài: porter (un chapeau, des gants, une montre, des lunettes), (patronyme) .
382. tào: enveloppe extérieure, harnais, harnacher, [jeu, série, ensemble] .
383. bēi / bèi: porter sur son dos / dos, tourner le dos, à l'insu de, réciter, apprendre par cœur .
384. dànyào: munitions .
385. dài: sac, poche, trousse, [sac] .
386. jiān kòng: surveiller, surveillance .
387. lù=xiàng: enregistrer (vidéo) .
388. fùchóu: se venger .
报道称157,在报社的窗户389上有个直径390很大的洞391,警23方称157这是武器392留下的孔64洞391,可能是威力393很大的武器392造成63的,并意味着3942名武装12人员可能是经过非常全面训练395的恐怖分子396。
389. chuānghu: fenêtre .
390. zhíjìng: diamètre .
391. dòng: grotte, trou .
392. wǔqì: arme .
393. wēilì: puissance, force .
394. yìwèizhe: signifier .
395. xùnliàn: entraîner, former .
396. kǒngbù fēnzi: terroriste .
从袭击18规模397来看,可能是有组织48有策划376的极端372组织48所为。但目前也不排除398可能是“独399狼400”的行为。袭击者148的人数暂401无统一402说法,警23方称157包括20一名司机225共4人,而多家媒体84报道中称157有2人。
397. guīmó: échelle, envergure, dimension .
398. páichú: se débarrasser de, évincer, écarter, éliminer .
399. dú: unique, seul .
400. láng: loup .
401. zàn: temporaire, momentané .
402. tǒngyī: unifier, unifié .
2 是否311经过精心403策划376?
403. jīngxīn: avec soin, méticuleusement .
袭击者148选择404在例133会袭击18;“作案405手法像是经过军事406训练395”
404. xuǎnzé: choisir, sélectionner .
405. zuò'àn: commettre un délit .
406. jūnshì: affaires militaires .
有目击156者表示126,袭击者148的武器392还包括20火箭16发射407器,其作案405手法,像是经过军事406训练395。
407. fāshè: lancer, tirer .
英国120媒体84表示126,这可能是法国40年来最为严重408的恐怖38暴行409,而袭击者148显然410是精心403策划376,精心403执行411。杂志1社位于75巴黎7市中心,其选择404在杂志1社每周一次的例133会期间发动袭击18,并能够412在袭击18之后坐车逃24走。
408. yánzhòng: grave, sérieux, critique .
409. bàoxíng: acte de violence, atrocité .
410. xiǎnrán: évidemment, manifestement .
411. zhíxíng: appliquer, exécuter .
412. nénggòu: pouvoir, être capable de .
报道称157,虽然413该杂志1社曾51遭受98多次威胁144和袭击18,但目前《沙8尔9利周刊10》所在的办公地点的门前并没有任何47有效414措施415防止90类似99事件再次发生。
413. suīrán: bien que .
414. yǒuxiào: efficace, valable, valide .
415. cuòshī: mesure, arrangement, disposition .
3 杂志1社为何416成为目标167?
416. wèihé: pourquoi, pour quelle raison .
被称为417“反穆斯林258典范418”,主编21多次受419死亡6威胁144
417. chēngwéi: être appelé, être nommé .
418. diǎnfàn: exemple, modèle .
419. shòu: recevoir, subir, supporter .
据130外媒370报道,《沙8尔9利周刊10》被称为417“反穆斯林258的典范418”。早在2011年就已成为了一些恐怖38袭击18的目标167。
死215者中《沙8尔9利周刊10》主编21斯317特凡420·沙8博421尼183耶422多次收到死亡6威胁144,并因此349生活在警23方保护97之下。他此前423已经收到多次死亡6威胁144,巴黎7警23方派了一名警察77去保护97他,而这名警察77也在袭击18中牺牲424。
420. fán: ordinaire, ce bas monde, quiconque .
421. bó: vaste, gagner .
422. yē / yé: (Jésus) / (doute) .
423. cǐqián: auparavant .
424. xīshēng: animal offert en sacrifice, se sacrifier, mourir en martyr, sacrifier .
2013年,接受106采访108时,沙8博421尼183耶422说,曾51由于425出版273一期漫画136而被警23方持续426不断427地保护97了4个月。“杂志1社不是为了激怒428他人,而是为了维护429自由331发言的权利356。”沙8博421尼183耶422表示126,杂志1经常开女权主义430、核能431和国土432安全的玩笑433,但穆斯林258有关的问题总能引起351公众434关注435。
425. yóuyú: en raison de, par suite de, parce que .
426. chíxù: durer, continu .
427. búduàn: constamment, sans cesse, continuellement, sans interruption .
428. jīnù: mettre en colère, indigner .
429. wéihù: protéger, sauvegarder .
430. nǚquánzhǔyì: féminisme .
431. hénéng: énergie nucléaire .
432. tǔ: terre, (clé 32), sol, poussière, local, du pays .
433. wánxiào: plaisanterie .
434. gōngzhòng: le public .
435. guānzhù: suivre de près .
在遭2袭击18前,该杂志1社发出的最新一条推436特是关于437“伊斯兰264国”极端372组织48领导438人巴格达439迪440的漫画136,写着“最重要的是,健康441”。(韩442旭443阳444)
436. tuī: pousser, raisonner, céder, couper .
437. guānyú: quant à, au sujet de, en ce qui concerne .
438. lǐngdǎo: diriger, dirigeant .
439. Bāgédá: Bagdad .
440. dí: .
441. jiànkāng: santé, en bonne santé .
442. hán: Corée, Corée du Sud .
443. xù: éclat du soleil levant .
444. yáng: mâle, positif, soleil .
4 恐怖38袭击18为何416发生在巴黎7?
“法国从来没有像现在一样面对如此445严重408恐怖38袭击18威胁144”
445. rúcǐ: ainsi, de cette façon .
恐怖38袭击18又为何416发生在巴黎7?实际上446,法国近年来一直保持447着比较高级别的反恐110状态448。在车站118、机场449和主要旅游450景451点,经常能看到荷452枪15实弹240的军453警23巡逻454。
446. shíjìshàng: en réalité .
447. bǎochí: maintenir, garder .
448. zhuàngtài: état, condition, état d'esprit .
449. jīchǎng: aéroport .
450. lǚyóu: tourisme, voyager .
451. jǐng: paysage, vue, décor .
452. hé / hè: nénuphar, lotus, Hollande .
453. jūn: armée, militaire .
454. xúnluó: patrouiller .
上个月,在法国连续4553天发生恶性456袭击18警察77或平民事件,大多带有伊斯兰264极端372分子色彩。虽然413法国政府41一再撇457清上述4583起袭击18案208之间的关系,但有两名涉459案208者高呼460“真主至上461”,无疑462这与76伊斯兰264极端372组织48的教唆463和宣传464有关。瓦32尔9斯317上月曾51公开表示126,法国从来没有像现在一样面对如此445严重408的恐怖38袭击18威胁144。
455. liánxù: continu .
456. èxìng: malin, vicieux .
457. piē / piě: abandonner, écumer, trait descendant vers la gauche / lancer, jeté .
458. shàngshù: susmentionné .
459. shè: passer à gué, passer par, concerner .
460. hū: expirer (de l'air), crier, appeler .
461. zhìshàng: suprême, suprématie .
462. wúyí: sans aucun doute .
463. suō: (inciter) .
464. xuānchuán: faire de la propagande, diffuser, faire de la publicité .
法国拥有465欧洲466最大的穆斯林258群体467,作为曾经360的殖民地468宗469主国,法国与76北非、西非等地区43一些穆斯林258国家有着传统303联系470。近年来,从利比亚471、马里到叙利亚374和伊拉克472,法国也一直保持447着积极473介入474的军事406和外交315手段475。在西非、中非和中东都发生了不少法国人遭2绑架476案件477。另外177,在叙利亚374和极端372组织48“伊斯兰264国”控制478地区43有近千名法国人参479战207,其中480杀死481英国120人质482的两名极端372分子就被证明483是法国人。 据130新华社131
465. yōngyǒu: posséder, être doté de .
466. Ōuzhōu: Europe .
467. qúntǐ: colonie .
468. zhímíndì: colonie .
469. zōng: ancêtres, clan, secte, principe fondamental .
470. liánxì: lier, contact, relation .
471. Lìbǐyà: Libye .
472. Yīlākè: Iraq .
473. jījí: positif, actif, enthousiaste .
474. jièrù: intervenir, s'interposer .
475. shǒuduàn: moyen, procédé, manœuvre .
476. bǎngjià: kidnapper, rançonner .
477. ànjiàn: cause, procès .
478. kòngzhì: dominer, contrôler, maîtriser .
479. rénshēn: ginseng .
480. qízhōng: entre, parmi, dont .
481. shāsǐ: tuer .
482. rénzhì: otage .
483. zhèngmíng: témoigner, démontrer .
http://epaper.bjnews.com.cn/html/2015-01/08/content_556525.htm[Texte original]