巴西1周日选举2竞争3激烈4
Rude bataille en perspective pour les élections présidentielles de lundi au Brésil
Source : La Voix de l’Amérique - 2010年 10月 03日
Le président Lula da Silva termine son deuxième mandat de président du Brésil. Sa dauphine du Parti des travailleurs, Dilma Rousseff, arrive en tête dans les tous derniers sondages. Le journaliste de la VOA interroge divers citoyens et rappelle que le Brésil a connu un régime dictatorial entre 1964 et 1985.
巴西1今天举行5地方和总统6选举2,现任7总统6路易斯8.卢9拉10 (Luis Lula) 的前总统府11民政办公室12主任13罗14塞15芙16 (Dilma Rousseff) 成为呼声17最高的人选18。这次投票19标志20着巴西1历时21最长的继任7自由22选举2。不过很多巴西1人在竞选23阶段24对选18情漠不关心25。
1. Bāxī: Brésil .
2. xuǎnjǔ: élire, élection .
3. jìngzhēng: concurrence, compétition, rivalité .
4. jīliè: violent, acharné .
5. jǔxíng: organiser, avoir lieu, tenir (une réunion) .
6. zǒngtǒng: président de la république .
7. rèn: confier une charge, nommer, à sa guise .
8. sī: ce .
9. lú: (patronyme) .
10. lā / lá: tirer, traîner, jouer du violon, Amérique latine / couper .
11. zǒngtǒng fǔ: palais présidentiel .
12. bàngōngshì: bureau .
13. zhǔrèn: chef, directeur, responsable .
14. luó / luō: tamis, gaze, (patronyme) .
15. sāi / sài: remplir, boucher, bourrer / point stratégique à la frontière .
16. fú: (lotus) .
17. hūshēng: cri, voix .
18. xuǎn: choisir, recueil, élire .
19. tóu=piào: voter .
20. biāozhì: signe, marque, logo .
21. lìshí: durer .
22. zìyóu: liberté, librement .
23. jìngxuǎn: campagne électorale .
24. jiēduàn: étape, période .
25. mòbùguānxīn: être indifférent à .
竞选23势头26高,选民27意向低
里约热内卢28的街道29上挤30满了大小汽车31和自行车,热闹32非凡33,为各路的候选人34加油35欢呼36。
26. shìtóu: tendance, situation, circonstance .
27. xuǎnmín: électeur .
28. Lǐyuē Rènèilú: Rio de Janeiro .
29. jiēdào: rue .
30. jǐ: serrer, entasser, presser, traire .
31. qìchē: automobile .
32. rènao: animé, en effervescence .
33. fēifán: exceptionnel .
34. hòuxuǎnrén: candidat .
35. jiā=yóu: prendre de l'essence, lubrifier, courage! .
36. huānhū: acclamer .
在里约37的莱38布隆39海滩40,海滨41的步行42大道上到处是竞选23广告牌43,展示44巨大45的候选人34照片46,候选人34们看上去个个都在尽力47作出肩负48重任49的严肃50表情。
37. yuē: convenir, inviter, fixer un rendez-vous, environ, traité .
38. lái: jachère .
39. lóng: profond, intense, saillir .
40. hǎitān: plage, grève .
41. hǎibīn: littoral, côte .
42. bùxíng: marcher, aller à pied .
43. pái: marque, cartes, dominos .
44. zhǎnshì: révéler, exposer .
45. jùdà: grand, gigantesque, énorme, colossal .
46. zhàopiàn: photo .
47. jìn=lì: s'efforcer de, tâcher de .
48. jiānfù: prendre en charge, assumer .
49. zhòngrèn: lourde charge .
50. yánsù: sérieux, grave, digne .
安娜51.桑52托53斯8 (Anna Santos) 是附近54一个贫民55窟56的居民57,她坐在一张沙滩58椅59上,上方就是一幅60竞选23宣传61画。
51. nà / nuó: .
52. sāng: mûrier .
53. tuō: porter, plateau .
54. fùjìn: environs, alentours .
55. pínmín: pauvre .
56. kū: trou, caverne, repaire .
57. jūmín: habitant, population .
58. shātān: plage, banc de sable .
59. yǐ: chaise .
60. fú: largeur, format, [tableau] .
61. xuānchuán: faire de la propagande, diffuser, faire de la publicité .
她说,有人雇62她坐在这里,每个星期63可以拿64到150巴西1雷65亚66尔67,合90美元68。她的任务69就是保护70这个竞选23广告牌43。她说:“我到现在还没有遇到71过什么麻烦72,可是我的朋友去上厕所73的功夫74,回来这个大牌75子就不见了。”
62. gù: louer, embaucher .
63. xīngqī: semaine .
64. ná: prendre, tenir, saisir .
65. léi: tonnerre, (patronyme) .
66. yà: être inférieur à, Asie .
67. ěr: toi, vous, ainsi .
68. měiyuán: dollar américain .
69. rènwù: tâche, mission .
70. bǎohù: protéger, préserver, garder .
71. yùdào: rencontrer .
72. máfan: déranger .
73. cèsuǒ: toilettes .
74. gōngfū: kung-fu .
75. dàpái: grande marque, marque .
反感者:投票19成负担76
尽管77候选人34付出78了巨大45努力79,但里约37当地很多居民57都对投票19表示80反感。
76. fùdān: prendre la responsabilité de, fardeau .
77. jǐnguǎn: sans hésiter, bien que .
78. fùchū: payer .
79. nǔlì: appliqué, assidu, s'efforcer .
80. biǎoshì: indiquer, exprimer, vouloir dire .
里约热内卢28的莱38布隆39海滩40上一些被晒81得黝黑的男子82身着游泳83裤84在沙滩58上打拍85球86。其中87一位叫赫88里欧89.罗14恰90的男子82说,他对依91法必须92去投票19十分不满93。他说:“我不得不早起,给我增加94了一个负担76。”
81. shài: chauffer, sécher .
82. nánzǐ: homme .
83. yóuyǒng: nager, se baigner .
84. kù: pantalon .
85. pāi: tapoter, taper, photographier, envoyer, flatter, mesure .
86. qiú: sphère, balle, ballon, globe .
87. qízhōng: entre, parmi, dont .
88. hè: hertz .
89. ōu: (Europe) .
90. qià: à propos, de manière opportune .
91. yī: dépendre de, s'appuyer sur .
92. bìxū: il faut absolument .
93. bùmǎn: mécontent .
94. zēngjiā: augmenter, accroître, ajouter .
20世纪期间,巴西1经历95了两次长期的独裁96统治97,一次是30到40年代,另98一次是1964到1985年间。
95. jīnglì: expérimenter, éprouver, expérience .
96. dúcái: dictature .
97. tǒngzhì: gouverner, dominer .
98. lìng: autre, en outre .
罗14恰90是一名工程师99,他说确实感谢民主可以让选民27挑选100自己的领导101人,但是他补充102说:“我不支持103这些侯104选18人中的任何105一位,为什么我还必须92去投票19选举2我不喜欢的人呢?”
99. gōngchéngshī: ingénieur .
100. tiāoxuǎn: choisir, sélectionner .
101. lǐngdǎo: diriger, dirigeant .
102. bǔchōng: compléter, ajouter .
103. zhīchí: soutenir, tenir, appuyer, se soutenir .
104. hóu: marquis, (patronyme) .
105. rènhé: n'importe quel .
政客106承诺107多 公众108治安109差
很多巴西1人都不太信任110政府111。尽管77政界人士112做出了各式各样的诺言113,但是巴西1的治安109仍然114很糟糕115,腐败116现象117依旧118风行,公共基础119设施120出于121破122败123边缘124。
106. zhèngkè: politicien .
107. chéngnuò: promettre, s'engager à .
108. gōngzhòng: le public .
109. zhì'ān: sécurité publique .
110. xìnrèn: faire confiance à .
111. zhèngfǔ: gouvernement .
112. rénshì: personnage .
113. nuòyán: promesse .
114. réngrán: toujours .
115. zāogāo: zut! catastrophe! .
116. fǔbài: pourri, avarié, corrompu .
117. xiànxiàng: phénomène, signes .
118. yījiù: comme auparavant, comme toujours, tel quel .
119. jīchǔ: fondation, fondement, base .
120. shèshī: installation, institution .
121. yú: à, de, en, par, (patronyme) .
122. pò: abîmer, blesser, fendre, battre, percer à jour .
123. bài: échouer, défaite .
124. biānyuán: marge, limite, inter- .
弗125朗126西斯8科.特谢拉10是里约热内卢28联邦127大学现代史教授128。他说:“有些群体129,并不130仅仅131是社会精英132,也有一般133公众108,都对居134高不下的犯罪135和捉136襟137见肘138的生活水准感到害怕139,而且都认为还不如独裁96政府111呢,独裁96或许140还可以更好地保证141福利142待遇143,公共安全144等。”
125. fú: non .
126. lǎng: clair .
127. liánbāng: fédération, fédéral .
128. jiàoshòu: professeur .
129. qúntǐ: colonie .
130. bìng bù: pas vraiment .
131. jǐnjǐn: seulement .
132. jīngyīng: élite .
133. bān: sorte, genre .
134. jū: résider, habiter, résidence, domicile, occuper, prétendre, s'arrêter .
135. fàn=zuì: commettre un crime .
136. zhuō: saisir, attraper .
137. jīn: pan antérieur de la robe chinoise, beau frère (entre maris de plusieurs sœurs) .
138. zhǒu: coude .
139. hàipà: craindre, s'effrayer .
140. huòxǔ: peut-être, probablement .
141. bǎozhèng: assurer, garantir, garantie .
142. fúlì: bien-être .
143. dàiyù: traitement, comportement .
144. ānquán: sûr, sécurité .
特谢拉10说,尽管77民主在巴西1生了根,但他说大约145一成选票146投147给了比如歌星148或球86星148等稀149奇古怪150的候选人34。
145. dàyuē: environ, probablement .
146. xuǎnpiào: bulletin de vote .
147. tóu: lancer, mettre, se jeter, jeter, transmettre, s'engager, s'accorder avec .
148. xīng: étoile .
149. xī: rare, clairsemé, dilué .
150. gǔguài: étrange, extravagant .
特色侯104选18人多,犀牛151曾152入153选18议会154
这次选举2中有几十名侯104选18人都是这些人,包括155一名(马戏156团)的小丑157在竞选23议会154议员158。
151. xīniú: rhinocéros .
152. zēng / céng: (arrière-petit-enfant, bisaïeul), (patronyme) / déjà, avoir déjà, [action accomplie] .
153. rù: entrer dans, adhérer, (clé 11) .
154. yìhuì: assemblée, parlement, Diète .
155. bāokuò: comprendre, inclure .
156. xì: pièce de théâtre .
157. xiǎochǒu: bouffon .
158. yìyuán: parlementaire, député .
有些人把这叫作抗议159性160投票19,但特谢拉10有不同的看法。他说:“我不同意这是一种抗议159式或者对现行制度161不满93的投票19的说法。这是一种对选举2毫无162兴趣163的表现。他们心说,‘我不想投票19,但是法律164规定165我必须92投票19,所以我就选18个小丑157吧’。”
159. kàngyì: protester .
160. xìng: caractère, propriété, sexe, sexuel .
161. zhìdù: institutions, système .
162. háo wú: sans la moindre .
163. xìngqù: intérêt, goût, plaisir .
164. fǎlǜ: loi, droit .
165. guīdìng: stipuler, règlement .
不论是拿64开玩笑166还是抗议159,这位历史167学者说,这在巴西1是有悠久168传统169的。1959年圣170保罗171市的议会154选举2中,侯104选18者多达172几百人,票最多是一个名叫卡卡雷65科的动物园173中的犀牛151。
166. kāi wánxiào: plaisanter .
167. lìshǐ: histoire .
168. yōujiǔ: de longue date, séculaire .
169. chuántǒng: tradition, traditionnel .
170. shèng: sage, saint .
171. Bǎoluó: Paul .
172. dá: réaliser, exprimer, mener, atteindre .
173. dòngwùyuán: zoo, jardin zoologique .
Texte originalhttp://www.voanews.com/chinese/news/20101003_Elections-104235029.html_top