Les études

 

 

L’institution

xiào / jiào: école / vérifier, réviser

学校 xuéxiào: école

大学 dàxué: université

学院 xuéyuàn: institut

师范学孝 shīfàn xuéxiào: école normale

军校 jūnxiào: école militaire

校长 xiàozhǎng: directeur d'école

 

学业 xuéyè: études

学期 xuéqī: session (d'études)

年级 niánjí: année, classe

学制 xuézhì: système scolaire, scolarité

入学 rù=xué: entrer dans une école

 

抱名 bào=míng: s'inscrire

招生 zhāoshēng: recruter des élèves

登记 dēngjì: s'inscrire, s'enregistrer

奖学金 jiǎngxuéjīn: bourse (d'études)

学费 xuéfèi: frais de scolarité

勤工俭学 qíngōng-jiǎnxué: faire ses études en travaillant

 

 

L’étude

xué: étudier

: lire, lire à haute voix, faire ses études

学习 xuéxí: étudier

作业 zuòyè: devoir, travail, opération

练习 liànxí: exercice, pratiquer

预习 yùxí: préparer une leçon

: leçon, cours

求学 qiúxué: acquérir des connaissances, suivre des cours

念书 niàn=shū: faire des études

功课 gōngkè: leçon, étude

背书 bèishū: réciter une leçon

钻研 zuānyán: se livrer à une étude approfondie

 

 

Les programmes

课程 kèchéng: programme scolaire

预科 yùkē: cours préparatoire

选修 xuǎnxiū: cours complémentaire

实习 shíxí: stage, travaux pratiques

实习生 shíxísheng: stagiaire

人文科学 rénwén kēxué: sciences humaines

哲学 zhéxué: philosophie

玄学 xuánxué: mysticisme, métaphysique

文学 wénxué: littérature

心理学 xīnlǐxué: psychologie

人类学 rénlèixué: anthropologie

社会学 shèhuìxué: sociologie

历史 lìshǐ: histoire

地理 dìlǐ: géographie

经济学 jīngjìxué: science économique

科学 kēxué: science

技术 jìshù: technique, technologie

科技 kējì: science et technique

化学 huàxué: chimie

物理学 wùlǐxué: physique

数学 shùxué: mathématiques

计算技术 jìsuàn jìshù: informatique

医学 yīxué: médecine

精神病学 jīngshénbìnxué: psychiatrie

农学 nóngxué: agronomie

美术 měishù: beaux-arts

造型艺术 zàoxíng yìshù: arts plastiques

美学 měixué: esthétique

 

 

Les enseignants

jiāo / jiào: enseigner, enseignement / enseigner, apprendre, religion

教学 jiāoxué / jiàoxué: enseigner / enseignement

讲学 jiǎng=xué: donner des conférences, enseigner

教诲 jiàohuì: enseigner, inculquer

教训 jiàoxun: faire la leçon, sermonner

教书 jiāoshū: enseigner

讲课 jiǎngkè: donner un cours

老师 lǎoshī: professeur

教授 jiàoshòu: professeur

师傅 shīfu: maître, maître-artisan

导师 dǎoshī: directeur d'étude, guide, éducateur

名手 míngshǒu: expert, maître

教学方法 jiàoxué fāngfǎ: pédagogie

办法 bànfǎ: méthode, moyen

方法 fāngfǎ: méthode, moyen, procédé, façon

归纳法 guīnàfǎ: méthode inductive, induction

推理法 tuīlǐfǎ: déduction, méthode déductive

 

 

La vie étudiante

学生 xuésheng: étudiant

同学 tóngxué: camarade d'école

同班 tóngbān: camarade de classe

学徒 xuétú: apprenti

留学生 liúxuésheng: étudiant étranger

新生 xīnshēng: nouveau-né, nouvelle vie, nouvel élève

宿舍 sùshè: dortoir

 

 

La classe

bān: classe, travail, [groupe de personnes, transport régulier]

校舍 xiàoshè: bâtiment scolaire

教室 jiàoshì: salle de classe

课堂 kètáng: salle de classe

讲堂 jiǎngtáng: salle de classe

实验室 shíyànshì: laboratoire

书桌 shūzhuō: pupitre

黑板 hēibǎn: tableau noir

粉笔 fěnbǐ: craie []

教科书 jiàokēshū: manuel scolaire

讲义 jiǎngyì: cours polycopié

上课 shàng=kè: suivre un cours

放学 fàngxué: sortie de l'école

逃课 táokè: manquer l'école

 

 

Examens

kǎo: examiner, passer un examen

招考 zhāokǎo: faire subir un examen d'entrée, recruter

卷子 juànzi: copie d'examen

及格 jígé: réussir un examen

补考 bǔ kǎo: reprendre l'examen

评分 píng=fēn: noter, donner une note

考生 kǎoshēng: candidat à un examen

考试 kǎoshì: examen, passer un examen

高考 gāokǎo: examen d'entrée à l'université, bac

 

 

Écrire

xiě: écrire, composer

chāo: copier, plagier, saisir, emporter

: copier, calquer

shàn: (copier)

: garder en mémoire, se souvenir, noter

nǐ: dresser, rédiger

zhuàn: écrire, rédiger

zuǎn: compiler, rédiger

写作 xiězuò: écrire (un article), rédiger (une oeuvre)

抄写 chāoxiě: copier, transcrire

抄袭 chǎoxí: plagier, copier

编辑 biānjí: rédiger, éditer, rédacteur

著作 zhùzuò: écrire, oeuvre

记载 jìzǎi: consigner, noter, mention

起草 qǐcǎo: rédiger, esquisser

模仿 mófǎng: imiter, copier

 

 

Institutions

复旦大学 Fùdàn Dàxué: Université de Fudan (Shanghai)

科学院 kēxuéyuàn: Académie des sciences

 

Maximes

邯郸学步 Hándān xué bù: apprendre à marcher comme les gens de Handan, oublier le naturel en imitant l'artificiel

百花齐放百家争鸣 bǎihuā qífàng bǎijiā zhèngmíng: que cent fleurs s'épanouissent, que cent écoles rivalisent (毛泽东)