anatomie

àn: appuyer avec la main, retenir, selon

昂首挺胸 áng shǒu tǐng xióng: aller la tête haute et la poitrine bombée

扒拉 bāla: remuer quelque chose avec, la main, déplacer

拔腿就跑 bátuǐ jiù pǎo: prendre ses jambes à son cou

摆手 bǎishǒu: faire un signe de la main

bǎng / páng: épaule, bras, aile d'oiseau

膀子 bǎngzi: bras, aile

bēi / bèi: porter sur son dos / dos, tourner le dos, à l'insu de

背包 bēibāo: sac à dos

背后 bèihòu: derrière, derrière le dos de quelqu'un

背脊 bèijǐ: dos

背山面海 bèi shān miàn hǎi: dos à la montagne et face à la mer

: bras, haut du bras

: (clé 105: monter, jambes)

: bras

步行 bùxíng: marcher à pied

朝天睡 cháo tiān shuì: dormir sur le dos

chí: tenir, avoir à la main

chǐ: pied chinois, règle

cuō: rouler entre les mains

大腿 dàtuǐ: cuisse

到手 dàoshǒu: avoir entre les mains

: ventre

肚腹贴地 dùfù-tiēdì: à plat ventre

肚皮 dùpí: ventre, estomac

肚子 dùzi: ventre

肤色 fūsè: couleur de la peau

伏卧 fúwò: être couché à plat ventre

: soutenir, s'agripper, donner la main

: abdomen, ventre

: bras

胳膊 gēbo: bras []

: cuir, peau, expulser, renvoyer, (clé 177)

个头 gètóu: taille, grosseur

个子 gèzi: taille, stature

: cuisse, action (en Bourse), [souffle, effluve]

gǔ / gú: os, caractère, (clé 188) / os, caractère

骨干 gǔgàn: âme, cheville

骨灰 gǔhuī: poudre d'os, cendres

骨肉 gǔròu: la chair et le sang, liens du sang

骨瘦如柴 gǔ shòu rú chái: squelettique, n'avoir que la peau et les os

骨头 gǔtou: os, caractère

guì: s'agenouiller

怀 huái: poitrine, caresser, entretenir

怀抱 huáibào: sein, poitrine, porter dans ses bras, garder au cœur

huái: cheville

挥手 huīshǒu: agiter la main

: muscle, chair

肌肤 jīfū: peau

脊背 jǐbèi: dos

jiǎ: de premier ordre, carapace, cuirasse, ongle, 1er des 10 Troncs célestes

jiān: épaule

肩膀 jiānbǎng: épaule

jiǎo: pied

脚踝 jiǎohuái: cheville

接管 jiēguǎn: prendre en main

接收 jiēshōu: recevoir, prendre en main

径赛 jìngsài: course à pied

举办 jǔbàn: organiser, mettre sur pied

举手 jǔshǒu: lever la main

káng / gāng: porter sur l'épaule, assumer

kuà: porter au bras, porter en bandoulière

kuà: entrecuisse, cuisse

拉肚子 lā dùzi: avoir mal au ventre

lǎn: prendre dans ses bras, attacher

立足 lìzú: prendre pied, reposer sur

立足之地 lìzú zhī dì: un endroit où poser le pied

两条腿走路 liǎng tiáo tuǐ zǒu lù: marcher sur les deux jambes (développer l'agriculture et l'industrie)

落汤鸡 luòtāngjī: trempé jusqu'aux os

满怀 mǎnhuái: déborder de, en pleine poitrine

niān: saisir avec les doigts

niē: tenir avec les doigts, pincer

扭伤了腰 niǔshāng le yāo: se donner un tour de reins

: se coucher à plat ventre, se courber

pěng: porter avec les deux mains, flatter

: mettre sur les épaules, se draper

: peau, écorce, (clé 107)

皮肤 pífū: peau

qiā: couper avec, les ongles, pincer, empoigner

quán: os de la pommette

ráng: pulpe, chair

揉搓 róucuo: frotter, rouler entre ses doigts

ròu: chair, viande, (clé 130)

: sein, mamelle, lait

乳房 rǔfáng: sein, mamelle

撒腿 sātuǐ: lâcher pied

赛跑 sàipǎo: course à pied

上肢 shàng zhì: membres supérieurs

伸手 shēnshǒu: tendre la main

身高 shēngāo: taille, mesurer

身材 shěncái: taille, stature

shǒu: main, capacité, (clé 64)

手足无措 shǒu-zú wúcuò: ne pas savoir sur quel pied danser

束手 shùshǒu: avoir les mains liées

四肢 sìzhī: les quatre membres

táng: poitrine, cavité

tāo: sortir, extraire avec la main, percer

: donner un coup de pied

tí / dī: porter à la main, lever, avancer, proposer

tiáo: [bande, ruban, animal, bras, jambe]

贴身 tiēshēn: à même la peau

挺胸 tǐngxiōng: redresser le torse

: apprenti, croyant, à pied, seulement

徒手 túshǒu: les mains vides, à mains nues

tuǐ: jambe, pied d'une table

腿腕子 tuǐwànzi: cheville

蜕皮 tuìpí: muer, changer de peau

tuó: porter sur le dos

wān: golfe, baie, coude

湾头 wāntóu: coude []

我的脚肿了 wǒde jiǎo zhǒng le: mon pied est enflé

: saisir, tenir en main, empoigner, serrer

握手 wò=shǒu: serrer la main

: genou

膝部 xībù: genou

膝盖 xīgài: genou

嫌弃 xiánqì: éviter quelqu'un, tourner le dos à quelqu'un

xiāo: fondre, vendre, cheville

小腿 xiǎotuǐ: jambe

小型 xiǎoxíng: de petite taille

xié: porter sous le bras, forcer quelqu'un à obéir

挟持 xiéchí: saisir par le bras, tenir sous la contrainte

携手 xiéshǒu: se tenir par la main, la main dans la main

心口 xīnkǒu: poitrine

xiōng: poitrine

胸部 xiōngbù: poitrine

胸脯 xiōngpú: poitrine, torse, gorge

胸膛 xiōngtáng: poitrine, torse

袖着手 xiùzhe shǒu: les mains dans les manches

仰卧 yǎngwò: être couché sur le dos

yāo: reins, taille, ceinture

腰身 yāoshēn: tour de taille

腰酸 yāo suān: les reins courbaturés

: soutenir quelqu'un par le bras, encourager

yīng: poitrine

拥抱 yōngbào: serrer dans ses bras, étreindre

zhǎng: paume, patte, prendre en main

掌握 zhǎngwò: posséder, acquérir, maîtriser, prendre en main

zhāo: appeler quelqu'un de la main, attirer, inciter, avouer, ruse

zhī / zhí / zhǐ: ongle / doigt / doigt, indiquer

指甲 zhījia: ongle

支援 zhīyuán: soutenir, appuyer, donner un coup de main

zhī: membre

肢体 zhītǐ: les membres (du corps)

zhí: prendre en main, tenir, diriger, appliquer

指头 zhítou: doigt, orteil []

植皮 zhípí: greffe de peau

zhǒu: coude

抓紧 zhuājǐn: prendre fermement en main

: pied, suffisant, assez de, (clé 157)

© Ramou.net 白立德, Bai Lide, Renaud Bouret Bai Lide Chine-Informations