ancien
北平 Běipíng: (ancien nom de Pékin, 1928-1949)
陈 chén: vieux, ancien, (patronyme)
重逢 chóngféng: se rencontrer de nouveau
重新 chóngxīn: à nouveau
复古 fùgǔ: remettre à l'honneur ce qui est ancien
古 gǔ: ancien, Cuba
古老 gǔlǎo: vieux, ancien
故 gù: raison, cause, exprès, ancien, mourir, ami
话剧 huàjù: théâtre parlé (moderne)
鉴 jiàn: miroir ancien en bronze, leçon, refléter, inspecter
近代 jìndài: époque moderne
旧 jiù: ancien, vieux, démodé
旧址 jiùzhǐ: ancien emplacement
连任 liánrèn: rester en poste, être nommé de nouveau
前辈 qiánbèi: les anciens
推陈出新 tuīchénchūxīn: faire émerger le nouveau de l'ancien
文物 wénwù: pièce archéologique, objet ancien
现 xiàn: actuel, paraître, improvisé
现代 xiàndài: moderne
现代化 xiàndàihuà: modernisation
新 xīn: nouveau
新奇 xīnqí: nouveau, étrange, original
新生 xīnshēng: nouveau-né, nouvelle vie, nouvel élève
新鲜 xīnxiān: frais, nouveau, original
洋 yáng: océan, étranger, moderne
又 yòu: à nouveau, à la fois, (clé 29)
龠 yuè: (ancien instrument à vent), (clé 214)
再 zài: à nouveau
崭新 zhǎnxīn: tout nouveau
重 zhòng / chóng: lourd, grave, important / de nouveau