guerre
爱国 ài=guó: patriote
把守卫 bǎ shǒuwèi: en ce qui concerne la défense
败退 bàituì: battre en retraite
败仗 bàizhàng: bataille perdue, défaite
备战 bèi=zhàn: se préparer à la guerre
辩护 biànhù: défendre, prendre la défense de, plaider pour
兵法 bīngfǎ: L'Art de la guerre (孙子)
搏斗 bódòu: se battre, lutter
撤退 chètuì: se replier, évacuer, sonner la retraite
撑 chēng: s'appuyer sur, naviguer à la gaffe, tenir bon, résister, ouvrir
承受 chéngshòu: supporter, résister à, hériter de
打 dá / dǎ: [douzaine] / battre, attaquer, ficeler, lancer
打击 dǎjī: frapper, attaquer
打仗 dǎzhàng: faire la guerre, combattre
党派 dǎngpài: partisan
挡 dǎng: entraver, résister, couvrir
登陆 dēnglù: débarquer
抵抗 dǐkàng: résister à
抵御 dǐyù: résister, lutter contre
第一次世界大战 dì yi cì shìjiè dàzhàn: la Première guerre mondiale
第二次世界大战 dì èr cì shìjiè dàzhàn: la Deuxième guerre mondiale
兜风 dōufēng: résister au vent, prendre l'air, faire un tour en voiture
斗 dǒu / dòu: boisseau, Grande Ourse, (clé 68) / lutter, rivaliser
斗争 dòuzhēng: lutte
伐 fá: abattre, attaquer
反攻 fǎngōng: contre-attaque
反击 fǎnjī: contre-attaquer, riposter
反抗 fǎnkàng: résister à, résistance
泛滥 fànlàn: déborder, inonder, envahir
防空 fáng=kōng: défense contre avion, DCA
防务 fángwù: défense
防线 fángxiàn: ligne de défense
防御 fángyù: défense
奋斗 fèndòu: lutter, travailler d'arrache-pied
烽火 fēnghuǒ: feu d'alarme, flammes de la guerre
攻 gōng: attaquer, s'appliquer à, s'adonner
攻打 gōngdǎ: attaquer, donner l'assaut
攻击 gōngjī: attaquer
攻克 gōngkè: prendre d'assaut, s'attaquer à
攻势 gōngshì: offensive
攻陷 gōngxiàn: attaquer
国防 guófáng: défense nationale
壕 háo: tranchée
互不侵犯 hù bù qīnfàn: non agression mutuelle
回击 huíjī: riposter, contre-attaquer
击毁 jīhuǐ: mettre hors de combat, détruire
甲午战争 jiǎwǔ zhànzhēng: guerre de 1895-1896 (entre la Chine et le Japon)
兼并 jiānbìng: annexer
坚 jiān: solide, résistant
坚固 jiāngù: ferme, solide résistant
交战 jiāozhàn: faire la guerre
结实 jiēshi: solide, résistant
进攻 jìngōng: attaquer, donner l'assaut
决战 juézhàn: bataille décisive
军阀 jūnfá: seigneur de la guerre
军舰 jūnjiàn: navire de guerre
抗 kàng: résister, s'opposer à, lutter contre, refuser de
抗击 kàngjī: résister à
抗拒 kàngjù: résister à, s'opposer à
抗争 kàngzhēng: résister à, s'élever contre
空袭 kōngxí: attaque aérienne, raid
溃退 kuìtuì: se retirer en désordre, être en déroute
来犯 láifàn: attaquer, envahir
落花流水 luòhuā-liúshuǐ: en déroute
耐 nài: supporter, résister, à l'épreuve de
耐用 nàiyòng: résistant, inusable
南征北战 nánzhēng-běizhàn: livrer bataille sur bataille
内战 nèizhàn: guerre civile
抨 pēng: (attaquer)
抨击 pēngjī: attaquer, stigmatiser
侵 qīn: (envahir)
侵略 qīnlüè: envahir, agresser
侵入 qīnrù: envahir, pénétrer
侵袭 qīnxí: envahir
穷兵黩武 qióngbīng-dúwǔ: se déchaîner dans la guerre, être belliqueux, pratiquer le militarisme
韧 rèn: souple et résistant, flexible
入侵 rùqīn: envahir
杀伤 shāshāng: tuer et blesser, mettre hors de combat
沙场 shāchǎng: champ de bataille
上岸 shàng'àn: débarquer
身经百战 shēn jīng bǎi zhàn: être trempé dans cent combats
圣战 shèngzhàn: guerre sainte, jihad
收兵 shōubīng: battre en retraite
输了 shūle: perdre (une partie, une bataille)
讨 tǎo: faire un expédition, demander
梯队 tīduì: échelon (d'attaque)
挑战 tiǎozhàn: provoquer au combat, lancer un défi
偷袭 tōuxí: attaque surprise
退兵 tuìbīng: se retirer, battre en retraite
退路 tuìlù: retraite, porte de sortie
退休 tuìxiū: prendre sa retraite
吞并 tūnbìng: annexer, absorber
顽抗 wánkàng: résister avec obstination
武艺 wǔyì: habileté au combat
檄文 xíwén: déclaration de guerre
袭 xí: attaquer par surprise
袭击 xíjī: attaquer par surprise, raid
巷战 xiàngzhàn: combat de rues
象牙 xiàngyá: défense d'éléphant, ivoire
消防 xiāofáng: lutte contre l'incendie
卸 xiè: décharger, débarquer, démonter, se décharger
械斗 xièdòu: combat à main armée
宣战 xuānzhàn: déclarer la guerre
养老金 yǎnglǎojīn: pension, retraite
役 yì: service, bataille, campagne
游击队 yóujī duì: détachement de partisans
御 yù: conduite du char, impérial, résister au froid
战 zhàn: guerre
战败 zhànbài: être vaincu, perdre la guerre
战报 zhànbào: communiqué de guerre, rapport d'opérations
战斗 zhàndòu: combat
战犯 zhànfàn: criminel de guerre
战俘 zhànfú: prisonnier de guerre
战鼓 zhàngǔ: tambour de guerre
战舰 zhànjiàn: navire de guerre
战利品 zhànlìpǐn: trophée de guerre
战乱 zhànluàn: désordres de la guerre
战线 zhànxiàn: front, ligne de combat
战争 zhànzhēng: guerre
仗 zhàng: s'appuyer sur, guerre, bataille
阵 zhèn: formation de combat, [ondée, giboulée, rafale, vague (de froid)]
阵亡 zhènwáng: mourir sur le champ de bataille
征 zhēng: réquisitionner, lancer une expédition, solliciter, preuve
征战 zhēngzhàn: partir en expédition
挣扎 zhēngzhá: se débattre, lutter désespérément