见 jiàn: voir, rencontrer, (clé 147) [2 - 35265]
荐 recommander 槛 balustrade 鉴 miroir ancien en bronze 践 marcher sur 贱 bon marché 键 clavette 箭 flèche 件 [choses 健 en bonne santé 舰 navire 剑 épée 饯 (donner un repas) 溅 jaillir 涧 ravin 建 bâtir
百闻不如一见 bǎi wén bùrú yí jiàn: cent témoignages ne valent pas un regard de ses propres yeux, mieux vaut voir soi-même que d'apprendre par les autres
场见 chángjiàn: courant
成见 chéngjiàn: préjugé
罕见 hǎnjiàn: rare
会见 huìjiàn: entrevue
见得 jiànde: sembler, paraître
见面 jiànmiàn: se rencontrer, se voir † 我门很久没有见面了 il y a longtemps qu'on ne s'est vu
见识 jiànshi: enrichir ses connaissances, expérience
见证 jiànzhèng: témoin
晋见 jìnjiàn: se rendre à une audience
看见 kànjiàn: voir, apercevoir
目见 mùjiàn: voir
碰见 pèngjiàn: rencontrer, tomber sur
偏见 piānjiàn: préjugé † 他换我有偏见 il a un préjugé contre moi
求见 qiújiàn: demander une audience
司空见惯 sīkōng jiàn guàn: qui se rencontre tous les jours
听见 tīngjiàn: entendre
显而易见 xiǎn ér yì jiàn: évident, manifeste, qui saute aux yeux
一见钟情 yíjiàn-zhōngqìng: avoir le coup de foudre
意见 yìjian: avis, opinion, idée, suggestion × 观点, 看法, 想法, 立场
遇见 yùjiàn: rencontrer, tomber sur
远见 yuǎnjiàn: prévoyance
再见 zàijiàn: au revoir
政见 zhèngjiàn: opinions politiques † 他们的政见完全不同 ils n'ont vraiment pas les mêmes opinions politiques
足见 zújiàn: ce qui montre que
睹 dǔ: voir, apercevoir
交 jiāo: donner, remettre, rencontrer, se lier d'amitié, tomber
看 kàn / kān: voir, lire, regarder / surveiller
看出 kànchū: voir, constater, lire
来往 láiwǎng: relations, rapports, fréquentation, aller et venir, se voir fréquemment
览 lǎn: voir, visiter
目睹 mùdǔ: voir de ses propres yeux
目击 mùjī: voir de ses propres yeux
碰 pèng: heurter, rencontrer, sonder
探 tàn: explorer, sonder, aller voir, pencher, espion
晤 wù: se voir, se rencontrer
相逢 xiāngféng: se rencontrer, se voir
着眼 zhuóyǎn: voir les choses du point de vue de