parler

插嘴 chāzuǐ: couper la parole à, intervenir, placer son mot

沉默寡言 chénmò guǎyán: avare de paroles, taciturne

出尔反尔 chū ěr fǎn ěr: revenir sur sa parole

: parole, phrase, poésie, mot

代动词 dàidòngcí: verbe pronominal

代言人 dàiyánrén: porte-parole

dāo / tāo: (bavarder, tourner) / (merci)

动词 dòngcí: verbe

对牛弹琴 duì niú tán qín: jouer du luth devant un bœuf, parler à un mur

发言 fā=yán: prendre la parole

发言人 fāyánrén: porte-parole

寒暄 hánxuān: parler de la pluie et du beau temps, échanger des politesses

huà: parole, langage

话头 huàtóu: fil du discours

jiǎng: parler, dire, conter, expliquer, discuter

讲话 jiǎnghuà: parler, parole, discours

: phrase, [phrase, parole]

口齿 kǒuchǐ: prononciation, articulation, don de la parole

赖帐 làizhàng: refuser d'honorer une dette, manquer à sa parole

láo: (bavarder)

liáo: bavarder, converser

聊天 liáo=tiān: bavarder

罗唆 luōsuo: verbeux, bavard, loquace

念叨 niàndao: parler souvent de

起来 qǐlai: se lever, se dresser, [après un verbe: marque du mouvement vers le haut, de l'apparition]

倾诉 qīngsù: parler sans retenue, s'épancher

实话 shíhuà: vérité, parole sincère

食言 shíyán: manquer de parole

shuō: parler

说话 shuō=huà: parler, bavarder

谈论 tánlùn: parler de, discuter

谈情说爱 tánqíng-shuō'ài: parler d'amour

提起 tíqǐ: parler de, évoquer

甜言蜜语 tiányán-mìyǔ: paroles mielleuses

通电话 tōng diànhuà: se parler au téléphone

瞎扯 xiāchē: parler à tort et à travers

闲话 xiánhuà: digression, bavardage

闲聊 xiánlián: causer, parler de choses et d'autres

: parler, causer, évaluer

yán: parole, parler, (clé 149)

言论 yánlùn: propos, opinion, parole

言行 yánxíng: actes et paroles

言语 yányu: parler, dire, répondre

演说 yǎnshuō: prononcer un discours

妖言 yāoyán: paroles fallacieuse, démagogie

直言 zhíyán: parler sans détour

助动词 zhùdòngcí: verbe auxiliaire

自言自语 zì yán zì yǔ: se parler à soi-même

© Ramou.net 白立德, Bai Lide, Renaud Bouret Bai Lide Chine-Informations, chinois