pourquoi

不论 búlùn: n'importe comment, n'importe qui

等到 děngdào: quand, lorsque

多久 duōjiǔ: depuis quand, combien de temps

干吗 gànmá: pourquoi donc

还是 háishi: ou, il vaut mieux, quand même

何不 hébù: pourquoi … ne pas …

何以 héyǐ: comment?, pourquoi?

即使 jíshǐ: même, même si, quand même

假如 jiǎrú: si, au cas où

jiū: cause, résultat, pourquoi, en fin de compte

究竟 jiūjìng: réalité, le pourquoi

刻舟求剑 kè zhōu qiú jiàn: marquer sur le bateau l'endroit où l'épée est tombée dans l'eau

立足之地 lìzú zhī dì: un endroit où poser le pied

猫不在鼠称王 māo bù zài shǔ chēng wáng: quand le chat n'est pas là, les souris dansent

nǎ / něi: lequel, où, comment

哪里 nǎli: où, pas du tout

哪儿 nǎr: où

奈何 nàihé: comment, pourquoi

如果 rúguǒ: si , au cas où

如何 rúhé: comment

甚么 shénme: comment

所以 suǒyǐ: c'est pourquoi

tǎng: si, au cas où

倘若 tǎngruò: si, au cas où, supposé que

为何 wèihé: pourquoi, pour quelle raison

为什么 wèishénme: pourquoi

未免 wèimiǎn: plutôt, quand même, un peu trop

下落 xiàluò: lieu où se trouve quelqu'un ou quelque chose, tomber

行宫 xínggōng: palais où s'arrête l'empereur dans ses déplacements

yān: cela, comment?, seulement

要是 yàoshi: au cas où

由此 yóucǐ: de là, d'où

于是 yúshì: c'est pourquoi

晕头转向 yūntóu zhuànxiàng: être étourdi, ne plus savoir où on en est

zǎ / zhā / zhà: comment, pourquoi / (crier) / (avoir le souffle coupé)

zěn: comment, pourquoi

怎么 zěnme: comment, pourquoi

怎么办 zěnme bàn: comment faire?

怎么样 zěnmeyàng: comment

怎样 zěnyàng: (comment)

照样 zhàoyàng: sur le modèle, quand même

着落 zhuóluò: lieu où se trouve ce qu'on cherchait

© Ramou.net 白立德, Bai Lide, Renaud Bouret Bai Lide Chine-Informations, chinois