roi

不管部长 bùguǎnbùzhǎng: ministre sans portefeuille

部长 bùzhǎng: ministre

chén: ministre, (clé 131)

称王称霸 chēngwángchēngbà: se prendre pour le roi

大臣 dàchén : ministre

董事长 dǒngshìzhǎng: président du conseil d'administration

蜂王 fēngwáng: reine des abeilles

公主 gōngzhǔ: princesse

国王 guówáng: roi

林副主席 Lín fùzhǔxí: Vice-président Lin Biao

qīng: ministre, sire

首相 shǒuxiàng: premier ministre (du roi)

外长 wàizhǎng: ministre des affaires étrangères

wáng: roi, (patronyme)

王储 wángchǔ: prince héritier

王后 wánghòu: reine

阎王 Yánwáng: Yama (roi des enfers)

: (nom d'un roi légendaire)

宰相 zǎixiàng: premier ministre (dans la Chine féodale), chancelier

周副主席 Zhōu fùzhǔxí: Vice-président Zhou Enlai

周总理 Zhōu zǒnglǐ: Premier ministre Zhou Enlai

诸侯 zhūhóu: prince, vassal

主席 zhǔxí: président

总理 zǒnglǐ: premier ministre

总统 zǒngtǒng: président de la république

© Ramou.net 白立德, Bai Lide, Renaud Bouret Bai Lide Chine-Informations, chinois