向 xiàng: tourner vers, vers [5 - 21521]
项 [documents 橡 caoutchouc 像 portrait 象 éléphant
动向 dòngxiàng: tendance
方向 fāngxiàng: direction, orientation, sens
横向 héngxiàng: horizontal
流向 liúxiàng: direction de la circulation
面向 miànxiàng: faire face à, pourvoir à
内向 nèixiàng: introverti, renfermé × 外向
倾向 qīngxiàng: tendance, inclination, pencher pour
去向 qùxiàng: direction † 她已经不知去向 elle est partie on ne sait où
外向 wàixiàng: extraversion, extraverti × 内向
向导 xiàngdǎo: guide
向后 xiànghòu: vers l'arrière, en arrière
向上 xiàngshàng: en l'air, vers le haut
意向 yìxiàng: intention
晕头转向 yūntóu zhuànxiàng: être étourdi, ne plus savoir où on en est
指向 zhǐxiàng: orienter
走向 zǒuxiàng: s'avancer, orientation
奔 bēn / bèn: courir vite, se hâter, fuir, au galop / se diriger vers
奔赴 bēnfù: se dépêcher vers
冲 chōng / chòng: ébouillanter, laver, rincer, se précipiter, charger, foncer / avec ardeur, vers
到 dào: vers, arriver
挤兑 jǐduì: se ruer vers la banque pour se faire rembourser
捺 nà: trait descendant vers la droite
南辕北辙 nán yuán běi zhé: s'atteler vers le nord pour aller au sud, tirer à hue et à dia
撇 piē / piě: abandonner, écumer, trait descendant vers la gauche / lancer, jeté
起来 qǐlai: se lever, se dresser, [après un verbe: marque du mouvement vers le haut, de l'apparition]
趋于 qū yú: tendre vers
诗句 shījù: vers
往 wǎng / wàng: aller, se rendre, se diriger / vers, à
下载 xiàzài: télécharger (vers soi)
韵文 yùnwén: vers
瞻 zhān: regarder vers le haut
照 zhào: éclairer, refléter, photographier, photo, permis, comprendre, vers, selon